华南俳烁实业有限公司

公共英語

各地資訊

當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 公共英語 >> PETS一級 >> 寫作指導(dǎo) >> 2016年公共英語(PETS)考試一級備考寫作推薦語句(1)

2016年公共英語(PETS)考試一級備考寫作推薦語句(1)

來源:華課網(wǎng)校   2016-11-01【

  1、 I don’t ever want to have the effect on a person that this person had on me, where I was just blown away by disappointment. It took a few years to get over it.這個句子中重點解析的是“ever”的意思。

  翻譯為:我甚至從未想過要給“給我留下印象的人”留下印象,在這一點上我感到十分失望。我用了許多年才克服這個毛病。

  ever,在否定句中起加強語氣的作用,not ever從未。

  2、One thing I do is work with Make-A-wish. If an ill child’s one wish to see a celebrity and he picks me, then I make time to see him. But I have to be very careful with these kids, because if you get too attached, you’re just setting yourself up for loss.這個句子中重點解析的是“because if you get too attached, you’re just setting yourself up for loss.”的意思。

  翻譯為:我做的一件事就是帶著許愿做事。如果一個病了的孩子的愿望是想看一個名人并且他選擇的是我,然后我抽出時間去看望他。但是我必須非常小心的跟這些孩子相處,因為如果你太依戀,你會感到不舍。

  because if you get too attached, you’re just setting yourself up for loss.因為如果你太依戀,你會感到不舍。

  其中attach是:使喜愛,使依戀:因情感因素,如愛戴或忠誠使聯(lián)結(jié)。

  set oneself up for loss是引起自己處于受損失或失去的狀態(tài)。

  3、Thank you for giving me the inspiration to stick around, at age 50, you have to feel you’re contributing to something.這個句子中重點解析的是“you have to feel you’re contributing to something.”

  翻譯為:謝謝你給我關(guān)于等待的啟示,在50歲時,你必須感到你正在做貢獻。

  “you have to fell you’re contributing to something”這句話的意思就是:你必須感到你正在對某些事情做貢獻。

  4、We stayed at the Ritz-Carlton and just had a blast. Or I’ll give everybody a ride in the Ultra light-it’s a flying kite.這個句子中重點解析的是“ride”在這里怎么翻譯。

  翻譯為:我們待在Ritz-Carlton并開了個狂歡會。否則我會給每個人乘坐一下“超輕型”——一個飛行的風(fēng)箏。

  ride就是乘坐。

  5、"One day I’ll have my own barbecue." In other words, every generation gets to improve on the dreams of the last generation.翻譯為:“有朝一日,我將擁有自己的烤肉”(比喻:實現(xiàn)自己的夢想)。換句話說,每代人必須在他上代人的夢想上有所提高。

  6、But it came with a price because when he was drinking, we had jobs and money. When he quit, we traded alcoholism for being dirt-poor.這個句子中重點解析的是“we traded alcoholism for being dirt-poor.”這句話的真正含義。

  翻譯為:但是這有一定的代價:因為當(dāng)他飲酒的時候,我們有工作和工錢。當(dāng)他戒酒了,我們就只有借酒消愁窮困潦倒了。

  we traded alcoholism for being dirt-poor:其中的trade sth. for sth.以……和……交易,以酗酒和窮困潦倒交易。

  7、It got so bad that he either quit or got fired.這個句子中重點解析的是“so……that”在此句中的意義。

  翻譯為:一般so……that是如此……以至于……的意思,這里上下句不是因果關(guān)系: 變得糟糕的是,他既沒有辭職也沒有被解雇。后半句that he either quit or got fired是so bad的補充狀語從句,補充說明so bad的細節(jié),不要太拘泥語法結(jié)構(gòu),更應(yīng)該注重的是:1.英語語序特征,2.英語國家的人的邏輯思維特征.

責(zé)編:xixi2580 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名入口 報考條件
考試時間 考試簡介 級別劃分
成績查詢 評價目標 免考規(guī)定
合格證書 考試教材 備考指導(dǎo)

更多

  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
弥渡县| 炉霍县| 桂平市| 周至县| 双流县| 咸丰县| 文安县| 甘德县| 治县。| 江山市| 巴中市| 井冈山市| 哈巴河县| 南阳市| 修文县| 霸州市| 即墨市| 福泉市| 陵川县| 双江| 永济市| 孟津县| 吉安市| 西平县| 通城县| 齐齐哈尔市| 余庆县| 巴楚县| 双流县| 大余县| 陵川县| 台中县| 金华市| 仙游县| 威远县| 深州市| 攀枝花市| 房山区| 涿鹿县| 多伦县| 宾阳县|