考研新大綱出爐了,翻譯沒(méi)有什么變化。
2018年考研大綱對(duì)英語(yǔ)一翻譯的要求是:主要考查考生準(zhǔn)確理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個(gè)畫(huà)線部分(約150詞)譯成漢語(yǔ),要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。5個(gè)小題,每題2分,共10分。要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。準(zhǔn)確是前提,是最基本的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。
所謂準(zhǔn)確,指的是譯文必須正確地傳達(dá)原文的內(nèi)容。譯者必須把原作的內(nèi)容完整而準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),不得有任何篡改、歪曲、遺漏或增刪的現(xiàn)象。
所謂完整,是考研翻譯的一個(gè)比較特殊的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。就是說(shuō),翻譯出來(lái)的每一句話,應(yīng)該是一句完整的漢語(yǔ)句子,而不是敘述不清、意義不全的句子。
所謂通順,指的是譯文語(yǔ)言必須明白暢達(dá),符合規(guī)范。要做到行文流暢通順,尤其要注意避免生搬硬套,應(yīng)該在深刻領(lǐng)會(huì)原文意思的基礎(chǔ)上,把原文意思清楚明白地表達(dá)出來(lái)。遣詞造句力求符合漢語(yǔ)的語(yǔ)言文字規(guī)范,不可出現(xiàn)文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、邏輯模糊、語(yǔ)言晦澀等現(xiàn)象。
評(píng)分參考:1、如果句子譯文明顯扭曲原文意思,該句得分最多不超過(guò)0.5分;2、如果考生就一個(gè)題目提供了兩個(gè)或兩個(gè)以上的譯法,若均正確,給分;如果其中一個(gè)譯法有錯(cuò),按錯(cuò)誤譯法評(píng)分; 3、中文錯(cuò)別字不個(gè)別扣分,按整篇累計(jì)扣分。在不影響意思的前提下,滿三個(gè)錯(cuò)別字扣0.5分,無(wú)0.25扣分。
2018年考研大綱對(duì)英語(yǔ)二翻譯的要求是:考查考生理解所給英語(yǔ)語(yǔ)言材料并將其譯成漢語(yǔ)的能力。要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。要求考生閱讀、理解長(zhǎng)度為150詞左右的一個(gè)或幾個(gè)英語(yǔ)段落,并將其全部譯成漢語(yǔ)。共15分。
第四檔(13-15分): 很好地完成了試題規(guī)定的任務(wù)。理解準(zhǔn)確無(wú)誤;表達(dá)通順清楚;沒(méi)有錯(cuò)譯、漏譯。
第三檔(9-12分): 基本完成了試題規(guī)定的任務(wù)。理解基本準(zhǔn)確;表達(dá)比較通順;沒(méi)有重大錯(cuò)譯、漏譯。
第二檔(5-8分):未能按照要求完成試題規(guī)定的任務(wù)。理解原文不夠準(zhǔn)確;表達(dá)欠通順;有明顯錯(cuò)譯、漏譯。
第一檔(0-4分):未完成試題規(guī)定的任務(wù)。不能理解原文;表達(dá)不夠通順;文字支離破碎。
從考點(diǎn)上來(lái)看,要注意以下四點(diǎn):1、個(gè)別詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境中的翻譯;固定搭配以及代詞的翻譯。2、謂語(yǔ)動(dòng)詞、非謂語(yǔ)動(dòng)詞。3、三大從句。4、并列結(jié)構(gòu)、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、倒裝句、強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)、插入結(jié)構(gòu)、比較結(jié)構(gòu)、否定結(jié)構(gòu)和省略。跨考教育英語(yǔ)教研室谷存波老師建議三大從句是大家要掌握的重點(diǎn)。英語(yǔ)有三大從句,分別是主語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句。
在主從復(fù)合句中,從句可以充當(dāng)主句的主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)或同位語(yǔ)。由于在多數(shù)情況下,主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)或同位語(yǔ)這四種句子成分由名詞性詞類充當(dāng),所以,我們把這些作用相當(dāng)于名詞的從句統(tǒng)稱為名詞性從句,把充當(dāng)主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)或同位語(yǔ)的從句分別稱為主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句或同位語(yǔ)從句?缈冀逃却娌ɡ蠋熃o大家簡(jiǎn)單概括來(lái)說(shuō),充當(dāng)什么成分就叫什么從句。
在復(fù)合句中,修飾某一名詞或代詞的從句叫定語(yǔ)從句。狀語(yǔ)從句指句子用作狀語(yǔ)時(shí),起副詞作用的句子。它可以修飾謂語(yǔ)、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、定語(yǔ)、狀語(yǔ)或整個(gè)句子。根據(jù)其作用可分為時(shí)間、地點(diǎn)、原因、條件、目的、結(jié)果、讓步、方式和比較等從句。
狀語(yǔ)從句一般由連詞(從屬連詞)引導(dǎo),也可以由詞組引起。從句位于句首或句中時(shí)通常用逗號(hào)與主句隔開(kāi),位于句尾時(shí)可以不用逗號(hào)隔開(kāi)。
我們推薦:在準(zhǔn)備翻譯時(shí),做真題分析真題就夠了。不要以模擬題為重。因?yàn)槟M題由于出題人的水平不同而參差不齊。
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師消防工程師造價(jià)工程師土建職稱房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱護(hù)士資格證初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論