2018考研復(fù)習(xí)進行時,考研英語閱讀真題中的文章,多摘自英美主流外刊,有時候你認識所有單詞、搞清全部語法還不夠,還需要了解英美文化,掌握他們的表達方式,這就是閱讀的潛臺詞。
玩具不再專屬兒童 “童心未泯的一代”崛起
Rise of the 'kidults': why toys are no longer just for children
你以為買玩具都是買給小孩?不然,F(xiàn)在很多成人都是給自己買玩具,他們被稱為kidult(童心未泯的成人)。為什么現(xiàn)在的成年人對兒童玩具這么感興趣呢?一起來看看。
For Rob Willner, when work finishes, playtime begins. He likes nothing more when he gets home of an evening, than to kick off his shoes and upturn a crate of sleek Scandinavian Lego.
對于羅布•維爾納來說,工作結(jié)束以后,游戲時間就開始了。傍晚下班回到家,踢掉鞋子,搬出酷炫的丹麥樂高積木箱,這就是他最幸福的時刻。
“It’s not like I’m obsessed with it, but there’s a simplicity to Lego models that’s quite nice – to clear your mind and help it focus a bit,” he says, only a touch sheepishly.
“我并沒有沉迷于此,不過,樂高玩具的確有一種簡單質(zhì)樸的美好,它可以讓我保持頭腦清醒,幫我集中注意力,”他有點害羞地說。
Willner is 25 years old, and combines studying for a PhD in anthropology and religion at the University of Kent with youth work in north London, where he lives with his wife, Adele, a teacher. And he is not alone in his childish after-work habits.
維爾納今年25歲,他在肯特大學(xué)攻讀人類學(xué)與宗教的博士學(xué)位,同時還在北倫敦從事青少年工作,他的妻子阿黛爾是一名老師,兩人一起住在北倫敦。說到他下班后孩子氣的興趣愛好,其實很多人都和他一樣。
According to new research conducted by NPD Group, a retail analyst, sales of toys to adults have increased by almost two thirds over the past five years, and by more than 20 percent in just the last year. As a result, the ‘toys for adults’ market (which, by the way, is a careful Google search, best done at home) is now worth £300m – and said to be growing three times faster than the children’s toy market itself.
市場調(diào)研機構(gòu)NPD的一項新研究表明,過去五年中,賣給成人的玩具數(shù)量幾乎增長了三分之二,光是去年就超過20%。所以“成人玩具”的市場(順便說一句,如果你要用谷歌搜索這個關(guān)鍵詞,一定要小心,最好在家搜索)如今已價值3億英鎊(26億元人民幣),并且據(jù)說比兒童玩具市場的增長還快三倍。
As with most things, millennials are largely to blame. More than half of the ‘kidult’ spend comes from 18 to 34-year-olds, snapping up everything from £500 Scalextric sets to drones, Nerf guns and £2,00 Star Wars Lego models.
與很多其他事情一樣,千禧一代是主要的責(zé)任人。超過半數(shù)的“購買兒童玩具的成年人”年齡在18到34歲之間,從500英鎊的Scalextric賽車系列到無人機,從Nerf手槍到200英鎊的星球大戰(zhàn)樂高模型,無一不是他們搶購的對象。
For some it’s a chance to recapture the careless raptures of childhood, while for others it’s a chance to escape the hassle and hardships of adult life – akin to other ‘mindfulness aids’ like adult colouring books and dot-to-dot. For Willner, it’s both.
對一些人來說,這些玩具可以重溫童年時代無憂無慮的幸福,而對于另一些人來說,它們可以使人逃離成人世界的困擾和艱辛——就像其他幫助“正念”的成人填色本和點對點智力游戲一樣。對于維爾納來說,這兩種原因都有。
“It reminds me of the playful side of life, but also helps me to keep perspective. Lego isn’t transcendent, but it’s fun, and gives you a chance to think about what’s really important.”
“它總能讓我想到生活有意思的一面,但同時也引導(dǎo)我客觀地看世界。樂高并不是什么超然的東西,但是它十分有趣,它可以讓你思考什么是真正重要的事物!
At home in Enfield, he has two technicolour crates of loose childhood Lego tucked away under a bed, but also various large “sentimental” models ornamenting the house. For instance, there’s a Lego VW campervan (worth £85) he and Adele received as a wedding present last summer, reminding them of the full-size version they drove across New Zealand. Or the Star Wars’ ‘X-Wing Fighter’ his youth group recently clubbed together to get him as a thank-you present. Privately, he adds to his collection with a new model every two months or so, normally from the infrastructure-for-fun Lego City range – which isn’t as babyish as some.
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師消防工程師造價工程師土建職稱房地產(chǎn)經(jīng)紀人公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱護士資格證初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論