所謂長難句,包含兩重含義。其一是指句子比較長,結構復雜,因此給考生造成理解困難。長句因其復雜的語法關系使人望而卻步,然而短的句子也未必簡單。
應對長難句的方法是化長為短,分層理解。
首先,拋開句子的修飾部分或附加成分,找出句子的主干部分,并理解其意義。
然后,分析句子的修飾成分或附加成分,觀察其內容結構,弄清各成分之間的邏輯關系,理解其意思。
最后,將主干內容與各修飾成分結合在一起,從整體上理解句子。
根據對歷年真題閱讀理解A節(jié)中長難句的研究,我們按照其突出的語法現象歸為并列句、名詞從句、定語從句、狀語從句、非謂語動詞、插入語、倒裝、其他特殊句式等八個類型,其中其他特殊句式還包括存在句、強調句、with結構、省略句和the... the...結構。
下面將基于這個分類進行講解,以幫助考生找到突破閱讀文章中長難句的門徑。
1
并列句
并列句指在語意上對等的兩個或兩個以上的、由連接詞連接起來的分句。并列句內各分句之間可構成同等、條件、因果、結果、轉折、對比和讓步等關系。連接詞通常有and,but,or,while,yet,however,so,therefore,for等。因此,對于這類句子,首先要找到連接詞,同時弄清各分句之間是什么關系,然后根據語境和句際關系正確理解句意。例如:
【2011年Text 4】Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping,baby-size holes in their lives.
感覺不幸福的父母們很少會反思自己是否不該養(yǎng)孩子,但那些不幸福的沒有孩子的夫婦們卻總是受到類似言論的困擾:孩子是世界上最重要的東西,他們之所以生活得不幸福,顯然是由這種沒有孩子的缺憾造成的。(but連接的并列句,表示轉折;后一分句中又包含由冒號隔開的兩個分句,后句對前句進行解釋說明)
2
名詞從句
名詞從句可分為主語從句、賓語從句、同位語從句和表語從句四種,它們在句中起名詞的作用。對于這類句子,在閱讀時可先不理會從句的內容,只將其視為一個名詞,在確定主句的主干部分(即主、謂、賓結構)之后,再來確定這一層次的內容。
【2005年Text 1】l However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.
然而,這種公平意識是獨立地從人或卷尾猴身上進化而來的,還是源于二者3500萬年前共同的祖先,目前還不得而知。(whether引導的兩個并列主語從句作句子的主語)
【2011年Text 4】l But it’s interesting to wonder if the images we see every week of stress-free, happiness-enhancing parenthood aren’t in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience, in the same way that a small part of us hoped getting “the Rachel” might make us look just a little bit like Jennifer Aniston.
但是,我們每周看到的那些無憂無慮的、幸福感越來越強的父母形象,是不是在以一種不明顯的、無意識的方式不讓我們對養(yǎng)育孩子的實際情形感到不滿,就像我們中的少數人希望剪個瑞秋式的發(fā)型可能會使我們看起來有一點兒像珍妮弗•安妮斯頓一樣,想想這些,確實非常有趣。(if引導的賓語從句作動詞wonder的賓語)
【2011年Text 3】l The same dramatic technological changes that have provided marketers with more(and more diverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.
同樣劇烈的技術變革為營銷人員提供了更多的且不同的通訊選擇,同時也增加了風險,因為情緒激動的消費者會以更快、更明顯和更具破壞性的方式表達他們的意見。(that引導的同位語從句作the risk的同位語)
【2002年Text 2】l What they found, in attempting to model thought, is that the human brain’s roughly one hundred billion nerve cells are much more talented—and human perception far more complicated—than previously imagined.
在試圖模擬人類思維的過程中,研究人員發(fā)現,人腦中約一千億個神經細胞遠比以前想象的聰明,人類的感知方式也遠比想象中的復雜。(what引導的主語從句在句中作主語,that引導的表語從句在句中作表語)
3
定語從句
定語從句可分為限制性定語從句和非限制性定語從句。限制性定語從句對先行詞起限定作用,與主句關系緊密,是主句不可缺少的部分,它與主句之間通常不用逗號分隔。而非限制性定語從句與先行詞的關系不十分緊密,只是對先行詞進行說明、描述或解釋,或對整個主句陳述的事實和現象加以概括或補充說明,其前有逗號。對于這類句子,要先借助關系詞分清主次部分,由于其起修飾限定作用,在閱讀時,可先將其忽略,弄懂主干意思之后,再來對付從句部分。
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師消防工程師造價工程師土建職稱房地產經紀人公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱護士資格證初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論