华南俳烁实业有限公司

考研

各地資訊
當前位置:華課網(wǎng)校 >> 考研 >> 考研英語 >> 英語指導 >> 文章內(nèi)容

2018考研英語:動物詞匯的由來

來源:華課網(wǎng)校  [2017年4月26日]  【

  1. alligator(短吻鱷):西班牙殖民者對美洲鱷的稱呼

  當西班牙殖民者初次踏上美洲大陸,遇到美洲特有的短吻鱷時,就用西班牙語稱其為el lagarto(the lizard,蜥蜴)。后來英國殖民者沿用了西班牙人對其的稱謂,在英語中將其稱作 lagarto。但在 16 世紀末期,有些人誤將西班牙語中的定冠詞 el 也看作該詞的一部分,因此就從西班牙語 el lagarto 中產(chǎn)生了英語單詞 alligator。

  alligator:['ælɪgeɪtə] n.短吻鱷,美洲鱷

  2. armadillo(犰狳):披盔甲的小動物

  英語單詞 armadillo(犰狳,穿山甲)來自西班牙語,是 armado 的指小形式,而后者自拉丁語 armatus,是動詞 armare(武裝、穿盔甲)的過去分詞形式,所以 armadillo 的字面意思就是“披盔甲的小動物”。犰狳之所以得此名,是因為它身上披有堅硬的片狀鱗甲,看起來就像是披了盔甲一樣。它的中文名稱“穿山甲”也反映了它的這一特點。

  armadillo:['ɑrmə'dɪlo] n.犰狳,穿山甲

  armour:['ɑmɚ] n. 盔甲;裝甲;護面

  armed:[ɑrmd] adj. 武裝的;有扶手的;有防衛(wèi)器官的(指動物)

  3. badger(獾) :額上戴徽章的動物

  獾之所以被稱為 badger,是因為它的前額上有醒目的白色條紋,就像是一個徽章(badge)。中世紀時流行一種殘忍的狗咬獾游戲。人們將抓來的獾放到一個盒子里,然后將一只狗放入盒子里,讓狗反復去咬獾,每次咬住獾后,狗主人就將它們分開,如此反復,以在規(guī)定時間內(nèi)咬住獾次數(shù)最多為勝。由于在這種游戲中,狗會反復去咬獾,因此 badger 一詞衍生出“煩擾、糾纏不休”之意。

  badger:['bædʒə] n.獾 vt. 糾纏不休;吵著要;煩擾

  4. bear(熊):棕色的動物

  單詞 bear(熊)來自古英語,源自原始日耳曼語及原始印歐語,與單詞 brown(棕色的)

  有關(guān),本意是“棕色的動物”。很可能最初僅僅表示棕熊,后來才成為“熊”的統(tǒng)稱。

  bear:[bɛr] n.熊

  brown: [braʊn] adj. 棕色的,褐色的

  5. beaver(河貍):棕色的動物

  單詞 beaver(河貍)與單詞 bear(熊)同源,都源自原始日耳曼語及原始印歐語,與單詞 brown(棕色的)有關(guān),本意是“棕色的動物”。beaver 中的字母 v 其實是字母 b 的音變,所以 beaver 其實等于 bea+ber,而這兩個組成部分都和單詞 bear(熊)及 brown(棕色的)同源,表示“棕色的”。

  beaver:['bivɚ] n. 海貍;海貍皮毛

  6. beetle(甲殼蟲):會咬人的小蟲子

  單詞 beetle(甲殼蟲)來自古英語,與動詞 bite(咬)同源,本意就是“會咬人的小蟲子”。

  beetle:['biːt(ə)l] n. 甲蟲;大槌 vi. 急忙來回;突出 vt. 用槌打

  bite:[baɪt] v. 咬;刺痛 n. 咬;一口;咬傷;刺痛

  7. buffalo(水牛):北美殖民者對北美野牛的誤稱

  英語單詞 buffalo 本來指的是水牛。歐洲殖民者到達北美洲后,發(fā)現(xiàn)北美洲有大量野牛(American bison)。殖民者以前沒見過這種牛,就將其誤稱為 buffalo。后來人們雖然知道這種說法是錯誤的,但已經(jīng)習慣成自然了。所以當你看到 buffal 一詞時,需要注意區(qū)分該詞出現(xiàn)的地區(qū)。如果是在歐洲,指的是“水牛”,如果是在北美,指的是“北美野!薄

  北美野牛曾經(jīng)是當?shù)赜〉诎踩酥饕慕?jīng)濟支柱。歐洲殖民者到達北美時,曾經(jīng)大肆捕殺北美野牛。曾經(jīng)有一位獵手以善于捕殺北美野牛而聞名,被稱為“Buffalo Bill”(野牛比爾)。美國紐約州西部有座城市叫做 Buffalo(水牛城),就是因為此地盛產(chǎn)北美野牛,曾經(jīng)是印第安人的狩獵之地。

  buffalo:['bʌfələʊ] n.水牛,北美野牛

  8. butterfly(蝴蝶):喜歡吃黃油的飛蟲

  英語單詞 butterfly(蝴蝶)由 butter(黃油)+fly(飛蟲)構(gòu)成。那么,蝴蝶跟黃油到底有啥關(guān)系呢?有一種說法認為,是因為蝴蝶喜歡偷吃黃油和牛奶,還有一種說法認為,是因為很多蝴蝶的顏色像黃油,甚至還有一種說法認為,蝴蝶的糞便的顏色像黃油。

  butterfly:['bʌtəflaɪ] n.蝴蝶

  butter: ['bʌtɚ] vt. 涂黃油于;討好 n. 黃油;奶油;奉承話

  fly:[flaɪ] v. 飛;駕駛飛機;(使)飄揚 n. 飛行;蒼蠅;兩翼昆蟲

  9. canary(金絲雀):加那利群島獨有的鳥類

  加那利群島(Canary Islands)位于非洲西北部的大西洋中,屬于西班牙,是歐洲人常去的冬季度假勝地之一。

  公元前 40 年,毛里塔尼亞國王尤巴二世派遠征隊到此,見其中一個島上有許多軀體巨大的野狗,遂稱該島為 Canaria,意為“狗島”,因為在拉丁語中 canis 就是“狗”的意思。在英語中拼寫為 Canary,整個群島被稱為 Canary islands。因為金絲雀的產(chǎn)地就在此群島,所以金絲雀也被稱為 canary。由于金絲雀多為淡黃色,因此 canary 還可以表示“淡黃色”。 臺灣著名女作家三毛與其西班牙丈夫荷西的家就坐落在加那利群島中大加那利島的首府拉斯帕爾馬斯。

  canary: [kə'neərɪ] n.金絲雀,淡黃色

1 2 3
責編:18874849045

報考指南

  • 學歷考試
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 外貿(mào)考試
  • 計算機類
泾川县| 屯门区| 广西| 定兴县| 陈巴尔虎旗| 遂溪县| 当涂县| 泰州市| 响水县| 乳源| 龙山县| 石景山区| 德格县| 阜宁县| 枣阳市| 柳河县| 临桂县| 伽师县| 翁牛特旗| 厦门市| 商水县| 芒康县| 增城市| 吉首市| 香格里拉县| 伊春市| 蓝山县| 成武县| 陈巴尔虎旗| 沛县| 岗巴县| 英山县| 通榆县| 托克托县| 油尖旺区| 叶城县| 延津县| 阿瓦提县| 平潭县| 措勤县| 中超|