华南俳烁实业有限公司

考研

各地資訊
當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 考研 >> 考研英語(yǔ) >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 文章內(nèi)容

2018考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析指導(dǎo)(十三)

來(lái)源:華課網(wǎng)校  [2017年3月22日]  【

2018考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析指導(dǎo)(十三)

  This need is enshrined in the concept of sustainable development,which means that we must,for the benefit of coming generations,leave enough environmental space so that these generations will be able to address their needs and fulfill their aspirations.

  結(jié)構(gòu)分析:句子的框架是This need is enshrined in the concept of sustainable development…。其后緊跟著一個(gè)which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾先行詞sustainable development。此定語(yǔ)從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞means又套嵌一個(gè)that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,即we must…leave enough environmental space。此賓語(yǔ)從句中又有so that結(jié)構(gòu)做此從句的目的狀語(yǔ)。be enshrined in意為“被深深地珍藏(或銘記)在…”,此處轉(zhuǎn)譯為主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“納入到”。sustainable development譯為“可持續(xù)發(fā)展”。

  譯文:這一需要被正式載入可持續(xù)發(fā)展的概念之中。所謂可持續(xù)發(fā)展是指:為了子孫后代的利益,我們必須保留足夠的生存環(huán)境空間,以滿(mǎn)足他們的需要,施展抱負(fù)。

責(zé)編:18874849045

報(bào)考指南

  • 考研真題
  • 模擬試題
  • 考研備考
  • 學(xué)歷考試
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 外貿(mào)考試
  • 計(jì)算機(jī)類(lèi)
广德县| 沁阳市| 吉林市| 亚东县| 天水市| 贡山| 阳春市| 商城县| 博湖县| 德钦县| 抚州市| 静乐县| 英吉沙县| 达尔| 桦川县| 荥经县| 达日县| 晋城| 乌审旗| 南汇区| 思南县| 朝阳县| 五原县| 靖安县| 西华县| 宁晋县| 凤庆县| 崇州市| 沭阳县| 六安市| 泽普县| 象山县| 湟源县| 崇州市| 永靖县| 浏阳市| 凯里市| 温州市| 安丘市| 资中县| 丹凤县|