华南俳烁实业有限公司

考研

各地資訊
當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 考研 >> 考研英語(yǔ) >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 文章內(nèi)容

2018考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析指導(dǎo)(六)

來源:華課網(wǎng)校  [2017年3月22日]  【

2018考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析指導(dǎo)(六)

  .It leads the discussion to extremes at the outset:it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans,or with no consideration at all.

  結(jié)構(gòu)分析:句子的框架是It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that…。冒號(hào)后的復(fù)合句是對(duì)冒號(hào)前部分作進(jìn)一步說明。復(fù)合句中that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,從句中有either…or…引導(dǎo)的兩個(gè)并列的介詞結(jié)構(gòu)作狀語(yǔ),修飾動(dòng)詞be treated,其中第一個(gè)with介詞結(jié)構(gòu)中還有一個(gè)省略了關(guān)系代詞that或which的定語(yǔ)從句humans extend to other humans,修飾the consideration。it代指上文的觀點(diǎn),即如果對(duì)人權(quán)沒有達(dá)成一致看法,而談?wù)搫?dòng)物的權(quán)利是徒勞的。介詞短語(yǔ)at the outset譯為“從一開始”。動(dòng)詞invites應(yīng)轉(zhuǎn)譯為“使”、“讓”或“促使”。動(dòng)賓結(jié)構(gòu)extend consideration to意為“給予關(guān)懷或關(guān)心”,consideration不應(yīng)譯為“考慮”。

  譯文:這種說法從一開始就將討論引向極端,它使人們認(rèn)為應(yīng)該這樣對(duì)待動(dòng)物:要么像對(duì)人類自身一樣關(guān)懷體諒,要么完全冷漠無情。

責(zé)編:18874849045

報(bào)考指南

  • 考研真題
  • 模擬試題
  • 考研備考
  • 學(xué)歷考試
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 外貿(mào)考試
  • 計(jì)算機(jī)類
云安县| 太原市| 漾濞| 同江市| 崇义县| 二连浩特市| 仁化县| 原阳县| 喀喇沁旗| 长子县| 长顺县| 合阳县| 温州市| 民丰县| 连云港市| 泽库县| 南陵县| 和龙市| 海原县| 南涧| 游戏| 张北县| 阜康市| 青冈县| 东丰县| 芦溪县| 长春市| 达拉特旗| 庄浪县| 商城县| 新化县| 库伦旗| 利辛县| 苏州市| 巨野县| 新竹市| 福安市| 南雄市| 洛浦县| 方山县| 石家庄市|