华南俳烁实业有限公司

考研

各地資訊
當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 考研 >> 考研英語 >> 英語指導(dǎo) >> 文章內(nèi)容

2018年考研英語閱讀真題中長難句解析(7)

來源:華課網(wǎng)校  [2017年2月3日]  【

  ( 1999年真題Section III Reading ComprehensionText2第3段第3句)

  In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.

  譯文:然而從去年開始,軟件公司開發(fā)出新的軟件,這些軟件使得公司可以將營銷信息直接“推”送給目標(biāo)消費者。

  分析:在這個簡單句中,賓語tools帶了一個that引導(dǎo)的定語從句,修飾tools。在這個從句中真正的主語是tools,由that替代,注意這個從句中謂語動詞短語allow... to...的形式;后面跟了一個transmitting引導(dǎo)的現(xiàn)在分詞短語,相當(dāng)于that從句的補充成分,進(jìn)一步說明push information to consumer的方式。

  【詞匯指南】

  transmit [træns'mit](v.)傳輸;傳導(dǎo);發(fā)射(信號)(CET-4)(2013年-完型)(該詞是transmission的動詞形式。)

  1個派生詞:

  ●transmission [træns'miʃən](n.)(廣播、電視等的)傳輸,播送;傳導(dǎo)裝置(CET-4)(trans-前綴,貫穿;從一邊到另一邊,由此及彼,mit-詞根,拋擲;發(fā)射;發(fā)送;扔 → 從一邊“發(fā)送”到另一邊、有出發(fā)點和接收點的“發(fā)送”,即“(廣播、電視等的)傳輸,播送”,引申出“傳導(dǎo)裝置”。)

責(zé)編:tanhuifang

報考指南

  • 考研真題
  • 模擬試題
  • 考研備考
  • 學(xué)歷考試
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 外貿(mào)考試
  • 計算機(jī)類
霞浦县| 开阳县| 山东省| 府谷县| 西吉县| 高平市| 广宁县| 延川县| 资兴市| 沾化县| 五原县| 都兰县| 鄂州市| 射阳县| 河北区| 万年县| 宁武县| 犍为县| 铁岭县| 定远县| 获嘉县| 都匀市| 安多县| 南安市| 大方县| 清镇市| 仪陇县| 苍山县| 郁南县| 桐庐县| 珲春市| 金溪县| 柏乡县| 麻江县| 东明县| 阿荣旗| 临武县| 淮安市| 美姑县| 曲周县| 常德市|