( 1999年真題Section III Reading ComprehensionText2第3段第3句)
In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.
譯文:然而從去年開始,軟件公司開發(fā)出新的軟件,這些軟件使得公司可以將營銷信息直接“推”送給目標(biāo)消費者。
分析:在這個簡單句中,賓語tools帶了一個that引導(dǎo)的定語從句,修飾tools。在這個從句中真正的主語是tools,由that替代,注意這個從句中謂語動詞短語allow... to...的形式;后面跟了一個transmitting引導(dǎo)的現(xiàn)在分詞短語,相當(dāng)于that從句的補充成分,進(jìn)一步說明push information to consumer的方式。
【詞匯指南】
transmit [træns'mit](v.)傳輸;傳導(dǎo);發(fā)射(信號)(CET-4)(2013年-完型)(該詞是transmission的動詞形式。)
1個派生詞:
●transmission [træns'miʃən](n.)(廣播、電視等的)傳輸,播送;傳導(dǎo)裝置(CET-4)(trans-前綴,貫穿;從一邊到另一邊,由此及彼,mit-詞根,拋擲;發(fā)射;發(fā)送;扔 → 從一邊“發(fā)送”到另一邊、有出發(fā)點和接收點的“發(fā)送”,即“(廣播、電視等的)傳輸,播送”,引申出“傳導(dǎo)裝置”。)
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師消防工程師造價工程師土建職稱房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱護(hù)士資格證初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論