2017考研英語(yǔ)語(yǔ)法小講:動(dòng)詞
動(dòng)詞是表示動(dòng)作或狀態(tài)的詞,根據(jù)其意義和作用,動(dòng)詞可分為實(shí)義動(dòng)詞、系動(dòng)詞、情態(tài)動(dòng)詞和助動(dòng)詞。動(dòng)詞涉及的內(nèi)容很多,本書(shū)僅就研究生考試中常涉及的動(dòng)詞時(shí)態(tài)、時(shí)態(tài)一致以及部分情態(tài)動(dòng)詞作深入講解。
一、時(shí)態(tài)(Tense)
時(shí)態(tài)是表示動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間和表現(xiàn)方式的一種動(dòng)詞形式,英語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)有16種,但在研究生考試以及其他考試中?嫉臅r(shí)態(tài)只有幾種。不管何種時(shí)態(tài),所包含的主要內(nèi)容都是相同的,即時(shí)態(tài)的構(gòu)成以及用法。本書(shū)著重講解重要時(shí)態(tài)的用法。
(一)一般現(xiàn)在時(shí)(Simple Present Tense)
1. 表示客觀真理或科學(xué)事實(shí)。
例句: The moon has a mass that is nearly one hundred times less than that of the earth;in consequence, the force of gravity at the moons surface is only onesixth of that at the earths surface.
分析: 該句是復(fù)合句,定語(yǔ)從句that is nearly...less than that of the earth修飾a mass;in consequence后是另一個(gè)并列句。
譯文: 月球的質(zhì)量差不多是地球質(zhì)量的1/100,因此月球表面的引力只有地球表面引力的1/6。
例句: One difficulty in translation lies in obtaining a concept match. By this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation. (2001年第8題)
分析: 該句由兩個(gè)句子構(gòu)成,前一個(gè)是簡(jiǎn)單句,后一個(gè)句子是復(fù)合句;that后是一賓語(yǔ)從句。
譯文: 翻譯中的一個(gè)難點(diǎn)在于找到一個(gè)相對(duì)應(yīng)的概念。這就是說(shuō),在翻譯過(guò)程中一種語(yǔ)言的概念會(huì)丟失或發(fā)生意義上的改變。
2. 表示現(xiàn)在反復(fù)發(fā)生或習(xí)慣性的動(dòng)作以及存在的狀態(tài),常與always,often,usually, sometimes, once a week,seldom,never等時(shí)間狀語(yǔ)連用。
例句: Its usually the case that people seldom behave in a rational way when in a furious state.
分析: 該句是復(fù)合句,從句that people seldom behave in a rational way是the case的同位語(yǔ);when后省略了people are。
譯文: 人們?cè)诒┡瓡r(shí)通常會(huì)喪失理智。
例句: Physicians frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified. (選自2003年Text 4)
分析: 該句是復(fù)合句,其中主干部分為physicians too often offer aggressive treatment...。分詞短語(yǔ)frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient作physicians的后置定語(yǔ);從句what is scientifically justified作介詞beyond 的賓語(yǔ)。
譯文: 醫(yī)生由于不能夠治愈疾病,同時(shí)又擔(dān)心病人失去希望,因而常常采用極端大膽的治療方法,這些方法遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了科學(xué)所能認(rèn)同的界限。
3. 表示按計(jì)劃進(jìn)行的將來(lái)動(dòng)作,常用come,arrive,catch,fly,leave,go,start等詞。
例句: When he comes, please inform him of all that I have just told you.
分析: 該句是復(fù)合句。該復(fù)合句中包含when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句和that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。
譯文: 他來(lái)時(shí),請(qǐng)轉(zhuǎn)告他我告訴你的一切。
4. 用在時(shí)間或條件狀語(yǔ)從句中表示將來(lái)的動(dòng)作。
例句: He will come the moment he finishes his work.
分析: 該句中的the moment為連詞,意為“一……就”,相當(dāng)于as soon as。
譯文:他一結(jié)束工作就會(huì)來(lái)。
例句: If it is fine tomorrow, well go shopping.
譯文: 如果明天天氣好的話,我們將去逛商場(chǎng)。
5. 表示主語(yǔ)的能力、性格、個(gè)性等。
例句: As an industry, biotechnology stands to rival electronics in dollar volume and perhaps surpass it in social impact by 2020. (2001年第25題)
分析: 該句是簡(jiǎn)單句,surpass前省略了不定式to。
譯文: 作為一門(mén)產(chǎn)業(yè),生物技術(shù)在營(yíng)業(yè)額上可以與電子業(yè)相媲美,并且到了2020年還有可能在社會(huì)影響上超過(guò)它。
例句: The director treats his staff as equals.
譯文: 主任對(duì)其下屬一視同仁。
6. 表示格言或警句。
例句: A fence needs the support of three stakes; an able fellow needs the help of three other people.
譯文: 一個(gè)籬笆三個(gè)樁,一個(gè)好漢三個(gè)幫。
例句: Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave;logic and rhetoric able to contend.
譯文: 讀史使人明智,讀詩(shī)使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理使人莊重,邏輯修辭之學(xué)使人善辯。
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師消防工程師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)護(hù)士資格證初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論