华南俳烁实业有限公司

考研

各地資訊
當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 考研 >> 考研英語(yǔ) >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 文章內(nèi)容

2017考研英語(yǔ)拓展閱讀:職場(chǎng)英語(yǔ)中最容易拼錯(cuò)的詞

來源:華課網(wǎng)校  [2016年5月27日]  【

2017考研英語(yǔ)拓展閱讀:職場(chǎng)英語(yǔ)中最容易拼錯(cuò)的詞

  English (language): What is the most misspelt wordin the English language?

  英語(yǔ)中最常拼錯(cuò)的單詞是?

  1."may be" and "maybe" are different.

  (1)"may be"和"maybe"是不一樣的。

  may be just means might be, a verb phrase.

  may be只表示可能會(huì),是動(dòng)詞短語(yǔ)。

  ex: I may be a good boy.

  例:我可能是個(gè)好男孩。

  (2)maybe means perhaps, an adverb.

  Maybe表示或許,是副詞。

  ex: maybe you should talk to him.

  例:或許你應(yīng)該和他談?wù)劇?/P>

  2. I have noticed this mistake very frequently in written English, even from very well readpeople. In spoken English, it's difficult to make out whether the person saying it is actuallymeaning the correct word :)

  我在書面英語(yǔ)中經(jīng)常會(huì)看到這種錯(cuò)誤,即使是出自一些非常博學(xué)的人們。在口語(yǔ)中,很難區(qū)分人們是否說的是正確的單詞。

  Everyday和Every day

  ( Every 和day之間有空格)

  Everyday and every day are commonly confused in English. There’s no difference inpronunciation, but using the wrong one when writing is a mistake in the everyday English youuse every day.

  在英語(yǔ)里面,Everyday 和every day經(jīng)常被混淆使用。在發(fā)音上面沒有區(qū)別,但是當(dāng)表達(dá)everydayEnglish,你用every day時(shí)就用錯(cuò)了。

  Everyday is an adjective that means commonplace, ordinary, or normal.Everyday

  是個(gè)形容詞,表示日常的、每天的。

  Example: These shoes are great for everyday wear

  例:這些鞋子非常適合日常穿著。

  (2)Every day

  表示每天。

  Example: I go to the park every day.

  例:我每天都去公園。

  3.Ever since I have been on Quora, I am beginning to think 'lose' is the most misspelt word.Unfortunately, it is a mistake even autocorrect cannot correct because both forms - 'lose'& 'loose' are real words!

  自從我上Quora后,我開始認(rèn)為'lose'是最容易拼錯(cuò)的單詞。不幸的是,這個(gè)錯(cuò)誤即使是自動(dòng)更正也沒用,因?yàn)檫@兩種形式'lose' & 'loose' 都是實(shí)際存在的單詞。

  People here 'loose' weight, 'loose' their temper, 'loose' their belongings, 'loose' boyfriends andgirlfriends...while I 'lose' my cool because my internet isn't good enough for me to correct allthese loosely written answers...

  人們減肥('loose'),失去脾氣('loose' ),失去財(cái)產(chǎn)('loose' ),失去男友和女友('loose' )...然而我丟掉了我的風(fēng)度,因?yàn)槲业木W(wǎng)不好,不能讓我去更正所有的這些懶散的書面回答...

  We 'lose' weight which makes our trousers 'loose'. We 'lose' our cool, but that does not makeus 'loose' people. When someone dies, then we 'lose' them, but when someone is immoral,he/she is 'loose'. When we breakup with someone, we 'lose' our boyfriend/girlfriend. We arefootloose and fancy free, but when we misplace our slippers, we 'lose' them.

  我們減肥('lose')會(huì)讓我們的褲子變松('loose')。我們失去風(fēng)度('lose'),但是它不會(huì)讓變成懶散的人。一些人去世后,我們便失去了他們('lose'),但是當(dāng)某人不道德時(shí),他/她是散漫的('loose')。當(dāng)我們和某人分手時(shí),我們便失去了男友/女友('lose')。我們自由自在、無拘無束,但是當(dāng)我們把拖鞋放錯(cuò)位置時(shí),我們弄丟了他們('lose')。

  So, yes, my vote goes to 'lose' misspelt as 'loose', loosely speaking....I hate 'loose'y English.

  所以,是的,我投票給把'lose'拼成'loose'的,不嚴(yán)格地說...我討厭不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)挠⒄Z(yǔ)。

責(zé)編:tanhuifang

報(bào)考指南

  • 考研真題
  • 模擬試題
  • 考研備考
  • 學(xué)歷考試
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 外貿(mào)考試
  • 計(jì)算機(jī)類
淮滨县| 嘉义县| 孝感市| 定西市| 林周县| 安国市| 麻栗坡县| 和静县| 玛多县| 墨竹工卡县| 丁青县| 永丰县| 社会| 金门县| 黔南| 长葛市| 禄丰县| 收藏| 泰宁县| 商水县| 当雄县| 泽州县| 海盐县| 眉山市| 长宁县| 资兴市| 邹平县| 普格县| 岑溪市| 清新县| 合肥市| 肇东市| 浮山县| 武安市| 简阳市| 九江县| 湛江市| 彭阳县| 建湖县| 遂川县| 平远县|