![](https://img.examw.com/index/logo.png)
Money in politics
政界金權(quán)
Sky's the limit
任君捐
The justices open the door to more campaigncontributions
法院為競(jìng)選贊助敞開(kāi)大門(mén)
SHAUN McCUTCHEON, a businessman from Alabama, wanted to give a symbolic $1,776 to 28Republican candidates for Congress in 2012. Because of federal limits imposed after theWatergate scandal, Mr McCutcheon was allowed to donate this sum only to 16 campaigns. OnApril 2nd, however, the Supreme Court ruled that he can get his chequebook out again. InMcCutcheon v. Federal Election Commission, the justices voted 5-4 to strike down two“aggregate caps” on campaign contributions, leaving “base limits” of $2,600 per candidate,per election intact. Where individuals had been limited to total contributions of $48,600 tocandidates for federal office and $74,600 to political parties and political-action committees, theycan now give as much as they like.
2012年,亞拉巴馬州的商人肖恩·麥克卡森曾想為競(jìng)選國(guó)會(huì)議員的28位共和黨人象征性捐贈(zèng)1776美金。但由于水門(mén)事件后強(qiáng)制實(shí)行聯(lián)邦限度,麥克卡森只得用這筆款項(xiàng)資助了16場(chǎng)競(jìng)選。然而,根據(jù)最高法院4月2日的裁決,他又可以拿出支票簿來(lái)了。在麥克卡森起訴聯(lián)邦選舉委員會(huì)一案中,眾法官以5:4的投票比例,最終取消了競(jìng)選獻(xiàn)金的兩處“總限額”,只對(duì)每名候選人一次全程競(jìng)選作2600美金的“基本上限”要求。相比過(guò)去,聯(lián)邦政府部門(mén)的候選人所能接受個(gè)人捐款上限為48600美金,政黨和政治行動(dòng)委員會(huì)的上限則為74600美金;如今個(gè)人捐款已不再受限了。
“There is no right more basic in our democracy,” Chief Justice John Roberts wrote in thecourt's plurality opinion, “than the right to participate in electing our political leaders.” The FirstAmendment's freedom-of-speech guarantee includes the right to “contribute to a candidate'scampaign.” So although “money in politics may at times seem repugnant to some,” it isentitled to “vigorous” protection. It is unconstitutional, Mr Roberts wrote, to “restrict thepolitical participation of some in order to enhance the relative influence of others.”
“我國(guó)民主政治中最基本的一項(xiàng)權(quán)利,”首席法官約翰·羅伯茨在法庭多數(shù)意見(jiàn)書(shū)中寫(xiě)道,“就是參與政治領(lǐng)導(dǎo)人選舉!钡谝恍拚钢械难哉撟杂蓹(quán)規(guī)定了“為候選人競(jìng)選捐款。因此,盡管“政界金權(quán)有時(shí)會(huì)引起某些人的反感,”但這一權(quán)利有著“有力”保障。羅伯茨還寫(xiě)道,“為了提升某些人的相對(duì)影響力而限制其他人的政治參與”不合憲法規(guī)定。
The only good reason to curb campaign donations, the Court ruled, is to preventcorruption. So caps on donations to individual candidates make sense: a “financial quid proquo”, or appearance thereof, taints a $1m cheque to someone running for Congress. But if itis lawful to give $1,776 to one candidate, or 16, it is odd to argue that the same sum wouldcorrupt the 17th recipient, or the 400th. “The Government may no more restrict how manycandidates or causes a donor may support,” Chief Justice Roberts wrote, “than it may tell anewspaper how many candidates it may endorse.”
根據(jù)法庭判決,預(yù)防腐敗是唯一條限制競(jìng)選捐款的充分理由。這樣一來(lái),制定候選人的個(gè)人受捐總限額就合乎情理了:若是讓國(guó)會(huì)議員候選人另外尋求一樣補(bǔ)償,或是讓其支付公開(kāi)露面的費(fèi)用,他們便會(huì)臟了好好一張百萬(wàn)支票。但若是法律允許候選人個(gè)人接收1776美金,或允許16位候選人接收1776美金,第17個(gè)人或是第400個(gè)人就不會(huì)臟了這筆錢(qián)。“政府不可對(duì)捐贈(zèng)方資助的候選人人數(shù)或事業(yè)項(xiàng)數(shù)作限制,”首席法官羅伯茨寫(xiě)道,“也不可在新聞中透露捐贈(zèng)方所支持的候選人人數(shù)!
In dissent, Justice Stephen Breyer and three other liberal justices argued that the rulingundervalues the “integrity of our governmental institutions”. Together with the CitizensUniteddecision of 2010, Mr Breyer charged, McCutcheon “eviscerates our Nation's campaign-finance laws, leaving a remnant incapable of dealing with the grave problems of democraticlegitimacy that those laws were intended to resolve.” The majority fails to understand whatdonor dollars can buy, fumed Mr Breyer. “The threat...posed by the risk of special access andinfluence,” he wrote, “remains real.”
斯蒂芬·布雷耶同其他自由派法官對(duì)此表示飯隨,他們聲稱(chēng)這一裁決低估了“美國(guó)政府機(jī)構(gòu)的廉正”。布雷耶以2010年出臺(tái)的《公民聯(lián)合決議》為據(jù),起訴麥克卡森“一棍子打倒了美國(guó)競(jìng)選籌款法,該法旨在解決的民主合法性之嚴(yán)峻問(wèn)題自此滯而無(wú)解!辈祭滓舛鄶(shù)派沒(méi)能理解捐贈(zèng)方的手中的金權(quán)!斑@一威脅…由特殊渠道和特殊影響造成,”他如是寫(xiě)道,“它一直存在著”。
1.open to 打開(kāi)
例句:The scheme is also open to non-members.
該方案也對(duì)非正式成員開(kāi)放。
2.only to 只是為了
例句:I wanted only to wallow in my own grief.
我只想沉湎于自己的悲傷中。
3.strike down 打擊
例句:There is increasing evidence that some governments are using the internationalmobilization against terrorism as an opportunity to strike down or restrict politicalopposition.
越來(lái)越多的證據(jù)顯示,一些政府利用動(dòng)員國(guó)際力量打擊恐怖主義的機(jī)會(huì)打倒或限制政敵。
4.entitle to 有資格
例句:Probably, was born in in the world of we, did not entitle to to discuss the freedom.
或許,生在世界上的我們,沒(méi)有資格來(lái)談?wù)撟杂伞?/P>
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師消防工程師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)護(hù)士資格證初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論