長(zhǎng)難句為何又長(zhǎng)又難?因?yàn)樵陂L(zhǎng)難句中往往包含多種成分,例如:并列、非謂語(yǔ)等。
Thus the American president and vice-president have surnames starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
首先,解句子第一步先解決掉里面的生詞
vice adj. 副的
surname n.姓氏
respectively adj.各自地
Predecessor n.前輩
Alphabet n.字母表
那接下來(lái)咱們第二步該做什么呢?對(duì)于這種長(zhǎng)難句,難點(diǎn)之一就在于它太長(zhǎng)了,所以為了方便理解,接下來(lái)我們就應(yīng)該去對(duì)它進(jìn)行斷句,當(dāng)然斷句并不是按照我們想當(dāng)然來(lái)斷句的而是有一定得標(biāo)志,所以第一步即是找標(biāo)志,段長(zhǎng)句,其中存在的非常天然的一個(gè)標(biāo)志即是標(biāo)點(diǎn),然后連詞,最后短語(yǔ),并且斷句還等滿足一個(gè)長(zhǎng)度適中,結(jié)構(gòu)完整的原則,先看我們這句子里面沒(méi)有逗號(hào),所以考慮連詞或者短語(yǔ)。所以可以斷句為:
①Thus the American president and vice-president have surnames//② starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames //③in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
接下來(lái)就要。抓主干,識(shí)從句。這句話看起來(lái)非常的長(zhǎng),但是其結(jié)構(gòu)卻是非常簡(jiǎn)單的,就是一個(gè)簡(jiǎn)單的主謂賓的句子,其中增加了一個(gè)定語(yǔ)從句,從句內(nèi)部又增加了賓語(yǔ)從句和短語(yǔ)作狀語(yǔ),所以就顯得非常的長(zhǎng)。結(jié)構(gòu)①里的主語(yǔ)是 the American president and vice-president,謂語(yǔ)動(dòng)詞have ,賓語(yǔ)surnames,直接順譯,②結(jié)構(gòu)是一個(gè)v-ing作后置定語(yǔ),N+v-ing就是一個(gè)后置定語(yǔ),需要調(diào)整到修飾對(duì)象surname的前面去,里面的respectively作為副詞修飾start動(dòng)詞,放到動(dòng)詞前,③結(jié)構(gòu)里面有個(gè)of短語(yǔ),the alphabet需要放到half前,翻譯為字母表的前半部分,against譯為相反。之后就到了第三步,調(diào)語(yǔ)序,這句話的意思就是:
因此,美國(guó)總統(tǒng)以及副總統(tǒng)都有各自以B或者C開始的姓氏,并且喬治布什的前26總統(tǒng)(包括他的父親)的姓氏都在字母表的前半部分,而只有16位的姓氏是在字母表的下半部分。
再來(lái)總結(jié)一下我們翻譯的步驟
1.尋標(biāo)志,段長(zhǎng)句
2.抓住干,識(shí)從句(找準(zhǔn)需要調(diào)整的短語(yǔ)或者句子并且放在合適的位置)
3.調(diào)語(yǔ)序
當(dāng)然,我們的長(zhǎng)難句的翻譯不僅僅是剛才這個(gè)句子內(nèi)部的動(dòng)詞ed的短語(yǔ),of 短語(yǔ)作定語(yǔ)需要調(diào)整,還有其他的比如ing短語(yǔ),to do短語(yǔ)等作為定語(yǔ),除了短語(yǔ)之外還有句子作為定語(yǔ),除了定語(yǔ)之外還有需要調(diào)整的狀語(yǔ)...
上一篇:考研英語(yǔ)完型必須注重文章的邏輯關(guān)系!
下一篇: 沒(méi)有了
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師消防工程師造價(jià)工程師土建職稱房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱護(hù)士資格證初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論