华南俳烁实业有限公司

單獨報考
當前位置:中華考試網(wǎng) >> 高考 >> 湖北高考 >> 湖北高考語文模擬題 >> 2017年高考湖北全真模擬基礎試題第四套

2017年高考湖北全真模擬基礎試題第四套

中華考試網(wǎng)  2016-10-04  【

2017年高考語文一輪復習已經開始,中華考試網(wǎng)特收集整理2017年2017年高考湖北全真模擬基礎試題第四套幫助各位考生掌握更多知識,點擊下載word完整版,更有詳細解答附上,本套試卷同樣適用于以下地區(qū):河南、山西、江西、陜西 、河北、湖南,預祝各位考生在2017年高考中取得理想的成績!

第Ⅰ卷(閱讀題,共70分)

甲 必考題

一、現(xiàn)代文閱讀(9分,每小題3分)

閱讀下面的文字,完成1~3題。

論述20世紀最初三十年中國小說轉型中傳統(tǒng)文學的創(chuàng)造性轉化所起的作用,面臨的第一個難題就是,研究對象不只很少提供可資直接引用的論據(jù),反而冒出許多反面的證詞。也就是說,新小說家不大論及他們接受西洋小說的影響,而強調其與傳統(tǒng)中國小說的聯(lián)系;反之,“五四”作家則大都否認他們的創(chuàng)作與傳統(tǒng)小說有直接的聯(lián)系,而突出域外小說的影響。關鍵不在于對吳趼人、林紓或者魯迅、葉圣陶的說法加以辯證,而是必須說明,為何那么多真誠而且精明的作家,會同時產生這么一種顯而易見的“錯覺”。

除了策略的考慮,作家們之所以不大談論傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉化,主要原因在于,這種“轉化”,是在作家不自覺的狀態(tài)下完成的。

對于“五四”作家來說,幼年時代熟讀經史、背誦詩詞,以及明里暗里翻看《三國》《水滸》,只是一種必要的人文修養(yǎng),或無功利的娛樂,并沒想到從中學習什么寫作技巧。而青年時代如癡如醉地啃讀域外小說,卻頗具學習借鑒之心。這就難怪他們創(chuàng)作小說時,理直氣壯地以域外小說為榜樣。偶爾也會師法“傳統(tǒng)”,但有意無意間將其西洋化進而合理化。一方是無意中接受,一方卻是有意去模仿。盡管后世的研究者可能對那無意中接受的觀念如何歪曲模仿的對象、限制模仿的效果更感興趣,“五四”作家則大多只意識到后者而忽略了前者。還不只是前者“得來全不費工夫”,故視而不見,后者“踏破鐵鞋無覓處”,故彌足珍貴;更因為傳統(tǒng)文學更多地作為一種修養(yǎng)、一種趣味、一種眼光,化在作家的整個文學活動中,而不是落實在某一具體表現(xiàn)手法的運用上。無疑,具體而可視的“手法”,比起抽象而隱晦的“趣味”,更容易為作家和讀者所感知。

新小說家的情況恰好相反。梁啟超、吳趼人、劉鶚等人的實際創(chuàng)作,已經突破了舊的格局,可仍喜歡使用傳統(tǒng)的批評術語。大家似乎都有“以中化西”的愿望,只不過不像林紓表達得那么直白而已。在借鑒域外小說技巧的同時,盡量在傳統(tǒng)文學中尋找對應物;一旦證明古已有之,用起來自然更得心應手。接受外來文化,本來就有重新選擇、解釋傳統(tǒng)的權利,“以中化西”也無可厚非,只要不過于離譜。可這么一來,很容易造成一種錯覺,似乎并沒接受什么新東西,只不過是“出土文物”。殊不知“文物”之所以“出土”,也必須借助新的眼光。不理解這一點,單從言論及術語判斷,新小說可能顯得很舊。

也許更重要的是,新小說家和“五四”作家接受的不僅僅是中國古典小說,而是整個中國文學傳統(tǒng)的影響。單從小說的承傳,確實無法說清從《儒林外史》到《狂人日記》的嬗變。只有將其置于20世紀初整個文化變遷的大背景下,才能糾正上述并不輕微的“錯覺”。在東西方文化碰撞與交匯中演進的中國小說,既不可能完全固守傳統(tǒng),又不可能被西方小說同化,而是在諸多個平行四邊形的合力作用下蹣跚前進。

(選自陳平原《中國散文小說史》,有刪改)

1.下列各項中,不屬于“不大談論傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉化”的原因的一項是(  )

A.作家們之所以對傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉化談論得少:從自身層面講,有出于策略的考慮;從受傳統(tǒng)影響層面講,主要是這種“轉化”是在其不自覺的狀態(tài)下完成的。

B.對于“五四”作家來說,他們對待傳統(tǒng)小說與域外小說的態(tài)度截然不同:一個是無功利性的娛樂,無意中接受;一個是帶有功利性的借鑒,有意去模仿。

C.作家們通過不斷地熟讀、背誦、翻看等方式將傳統(tǒng)文學變成了自身的一種人文修養(yǎng)、趣味、眼光,并將其化在整個文學活動中,變成了下意識的行為。

D.相對于域外小說在“手法”上的具體且可視而言,傳統(tǒng)文學則顯得過于抽象而隱晦,這使得作家和讀者不容易感知,而作為后世的研究者也未能幸免。

2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項是(  )

A.在對待傳統(tǒng)小說與西洋小說的問題上,新小說家與“五四”作家的表現(xiàn)恰恰相反,前者強調其與傳統(tǒng)中國小說的聯(lián)系,而后者則突出域外小說對其的影響。

B.梁啟超等人的實際創(chuàng)作雖已突破了舊的格局,但仍喜歡使用傳統(tǒng)的批評術語,這種表現(xiàn)是他們“以中化西”的愿望的體現(xiàn),只不過不像林紓表達得那么直白。

C.新小說家在借鑒域外小說的技巧時,是有所選擇的,―般選擇那些在傳統(tǒng)文學中存在對應物的技巧,而在證明其古已有之后,用起來也更得心應手。

D.在接受外來文化時,新小說家有重新選擇、解釋傳統(tǒng)的權利,但不可過于離譜地“以中化西”,即便這樣其作品也容易給人造成“出土文物”一樣的錯覺。

3.根據(jù)原文內容,下列理解和分析不正確的一項是(  )

A.研究對象不只很少提供可資直接引用的論據(jù),反而冒出不少的反面證詞,這些是在論述20世紀初中國小說轉型中傳統(tǒng)文學的創(chuàng)造性轉化所起的作用時面臨的第一個難題。

B.對新小說家和“五四”作家產生重要影響的不僅僅有像《三國》《水滸》這樣的中國古典小說,還有包括經史、詩詞等在內的整個中國文學傳統(tǒng)。

C.雖然單從小說的承傳,無法說清從《儒林外史》到《狂人日記》的嬗變,但只要將這個嬗變置于20世紀初整個文化變遷的大背景下,就能將其說清楚。

D.在20世紀初東西方文化碰撞與交匯中,中國小說的演進,既離不開傳統(tǒng)小說,也離不開西方小說,準確地說,是以兩者為代表的合力作用促成的。

點擊下載>>2017年高考湖北全真模擬基礎試題第四套

糾錯評論責編:hanbing
相關推薦
熱點推薦»
沙湾县| 南康市| 蛟河市| 高邮市| 鹿邑县| 乌鲁木齐县| 东海县| 深圳市| 宁津县| 常山县| 东辽县| 花垣县| 延寿县| 永靖县| 略阳县| 孝昌县| 射阳县| 子长县| 武陟县| 孟州市| 阜新| 新建县| 中卫市| 周宁县| 崇州市| 法库县| 临泉县| 化隆| 德惠市| 寿光市| 成武县| 北流市| 中江县| 汉阴县| 西充县| 武隆县| 泸溪县| 岱山县| 长治市| 宜州市| 建昌县|