4.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。
孫君名慧良,自號納琴,世居無錫。道光末年,余嘗遇之京師,旋別去,不相聞,而其家人亦罕得其音耗也。同治四年九月,忽挈婦航海歸。時邑經(jīng)兵燹,室廬蕩然,親故零落殆盡,乃僦屋城隅以居。五年春,予權(quán)浙江運(yùn)使,因招君游杭。越五年而卒,年六十有八。
(選自秦湘業(yè)《孫君小傳》)
時邑經(jīng)兵燹,室廬蕩然,親故零落殆盡,乃僦屋城隅以居。(4分)★
譯文:________________________________________________________________________
自我反思
文言實詞是翻譯中最重要的得分點,你能判斷出哪幾類實詞最有可能成為得分點嗎?對于這幾類實詞,你是如何將它們翻譯到位的?
答:________________________________________________________________________
現(xiàn)場答案 批語完善
1.臣有田粟,聞陛下封神岳,舉豪英,故鬻錢走京師。(5分) [原文見“自學(xué)在前”第3題]
現(xiàn)場答案 批語 學(xué)生甲 該答案有兩處分點譯得準(zhǔn),把“舉”譯成“舉用”,把“走”根據(jù)語境譯成“來到”。有一個分點“鬻”字譯成“借”,顯然有“蒙”的成分,但考場“蒙”也要有依據(jù),前半句說家有“田粟”,不至于“借”錢吧?另外,失掉一處語意分,就是把“神岳”譯成“神人及有聲望的人”,這樣翻譯顯然沒有依據(jù),是硬譯。
最后得分:2分。 學(xué)生乙 該答案兩個分點譯得準(zhǔn):“鬻”譯為“賣”,“走”譯為“來到”。另一個分點“舉”譯為“選舉”,不準(zhǔn)確,陛下要“選舉”“豪英”,那時不至于像今天這樣“民主”。在語意上也失分:把“封神岳”譯成“封賞功臣”,“神岳”與“功臣”沒有任何關(guān)聯(lián);“錢”字漏譯。
最后得分:2分。 學(xué)生丙 該答案不僅把“舉”“鬻”“走”三個分點譯得準(zhǔn),更妙的是把“封神岳”譯得好。知道不能硬譯專有名詞,采用不譯而譯好“封”字。還有用“求取官職”補(bǔ)充出“來到京城”的目的,合乎語境,語意完整。
最后得分:5分。 總批語 該題分點設(shè)得很好!芭e”是考生重點掌握的120個常用實詞之一,“鬻”字考查平時詞匯積累及聯(lián)系成語(賣官鬻爵)的能力。“走”字考查其語境義。語意分主要在“封神岳”及“錢”上!吧裨馈笔莻專有名詞,聯(lián)系“山岳”一詞可知是“山”意,在無法知道其意的情況下不可硬譯,不譯是個不損語意的聰明之舉!板X”字雖直白,但不好譯,尤其與“鬻”字組合在一起,直譯為“賣錢”講不通,其實是“把田糧賣掉變成錢”之意,這么說,“錢”有點名詞活用的味道。語句翻譯,難點也只有一兩處,細(xì)心一點,多思考一點也就可以了。 滿分
答案 臣下家有土地糧食,聽聞陛下到東岳封禪,選拔任用英雄豪杰,所以就變賣田糧換錢來到京城。(得分點:“舉”“鬻”“走”翻譯各1分,大意2分。)
2.而授任者皆浮狹少年,非朝廷德選,請罷之,忤旨,下遷水部郎中。(5分) [原文見“自學(xué)在前”第3題]
現(xiàn)場答案 批語 學(xué)生甲 該答案“忤”“下遷”這兩個分點譯得準(zhǔn);另一個分點“德選”意譯有背原意,其實完全可以直譯的,“德”字活用即可。語意分上“罷之”的“之”未譯好。表面上“之”是代詞的指代義,其實,根據(jù)上下文語境,這個“之”字是指自己要擔(dān)任的右控鶴內(nèi)供奉一職。
最后得分:3分。 學(xué)生乙 該答案分點落實到位,語意準(zhǔn)確通順,尤其是“德選”與“之”的指代義譯得好。
最后得分:5分。 總批語 該題有三個分點,“忤”“下遷”兩個較常見,考生均能譯出。只是“德選”這個分點不好譯,“德選”的關(guān)鍵在“德”上,“德”是個名詞活用詞,因為它放在主語“朝廷”后動詞“選”前,這個位置的名詞必活用。考生了解了這個名詞活用特點后便好譯了。另外,“罷之”的“之”指代什么,多數(shù)考生會譯成“輕狹少年”而失掉這個語意分,這是未注意上下文語境所致。 滿分
答案 而擔(dān)任此職者又都是輕薄少年,不是朝廷以德行為標(biāo)準(zhǔn)評選出的,自己請求免去此職,因此違背了旨意,降職為水部郎中。(得分點:“德選”“忤”“下遷”翻譯各1分,大意2分。)
參考譯文
員半千,字榮期,是齊州全節(jié)人。參加八種科目的科舉考試,都通過。咸亨年間,員半千上書陳述自己的情況說:“臣下家有土地糧食,聽聞陛下到東岳封禪,選拔任用英雄豪杰,所以就變賣田糧換錢來到京城,F(xiàn)在年過三十,胸懷大志,擁有高潔的情操,還沒獲得一個官職,不能在朝廷為天子盡力報效。陛下何必憐惜朝堂臺階上的方寸之地,而不能讓臣下為您披露肝膽呢?”書上奏后,沒有回復(fù)。出使吐蕃,將上路,武則天說:“我很早就聽說你的名字,以為是一位古人,沒想到竟在朝廷官員中啊!出使境外不值得煩勞你,你應(yīng)該留下來等候任用的詔令!彪S即提拔員半千做右控鶴內(nèi)供奉。員半千認(rèn)為在古代沒有控鶴之職,而擔(dān)任此職者又都是輕薄少年,不是朝廷以德行為準(zhǔn)評選出的,自己請求免去此職,因此違背了旨意,降職為水部郎中。武三思當(dāng)權(quán),員半千因賢明遭妒忌,外調(diào)為濠、蘄二州刺史。員半千不專門任用屬吏處理政務(wù),常常注重推行文雅寬柔的辦法,所以在他任職的地方禮樂教化得到很好實施。(員半千)上表自請告老還鄉(xiāng),朝廷下詔令他初一、十五參加朝會。員半千一生事奉五君,厲行清白節(jié)操,堅持到老,放情于山水。
3.時邑經(jīng)兵燹,室廬蕩然,親故零落殆盡,乃僦屋城隅以居。(4分) [原文見“自學(xué)在前”第4題]
現(xiàn)場答案 批語 學(xué)生甲 該答案“兵燹”“親故”及“僦屋城隅”介賓短語后置句式三個分點譯得準(zhǔn),但疑難詞“僦”字未譯準(zhǔn)。
最后得分:3分。 學(xué)生乙 該答案四個分點都譯到位了,尤其是“兵燹”“僦”兩個疑難詞譯得相當(dāng)準(zhǔn)確,說明該生在平時積累及臨場推斷兩方面功夫扎實。
最后得分:4分。 總批語 該題翻譯的最大價值是考查考生對句中“兵燹”“僦”兩個陌生疑難詞的翻譯!氨蕖敝械摹办蕖笔莻形聲字,與“火”有關(guān),能推出“戰(zhàn)火”(或代指戰(zhàn)亂)意。“僦”字如果平時有積累,很好譯了;平時無積累,只有靠臨場推斷。單看字形,無法推斷,看語境,上文說“親友零落殆盡”,可能沒有人幫助建房,結(jié)果可能是“租房”了。翻譯中,有幾個“攔路虎”很正常,關(guān)鍵是運(yùn)用好各種推斷方法合理推斷其意。 滿分
答案 當(dāng)時無錫城經(jīng)過戰(zhàn)亂破壞,屋舍沒了,親戚朋友幾乎全沒了,孫君就在城角租房居住。(得分點:“兵燹”1分,“親故”1分,“僦”1分,“僦屋城隅”句式1分。)
借題發(fā)揮 突破題點
一、審題要審出主要“分點”——關(guān)鍵實詞
說到審題,似乎與文言翻譯不搭界。其實,文言翻譯也有個審題問題。所謂文言翻譯審題,就是一審語境,審該句的外部語境(上下文),審該句的內(nèi)部語境(句意重點和句間關(guān)系);二審“分點”,只有審出“分點”,才知道在哪里應(yīng)該格外注意,才能得分。就實詞而言,哪些實詞可能成為“分點”呢?
1.從詞性上看,首先是動詞,其次是形容詞、名詞。另外,代詞也不可忽視,如2012年高考江蘇卷的“爾曹”一詞。
2.從頻率上看,120個常用實詞和其他次常用實詞(以課本出現(xiàn)的居多)常作為“分點”。
3.從特殊性來看,與現(xiàn)代漢語同形的詞語(如“妻子”“前進(jìn)”“親信”)可能是重要實詞;用其本來意思實在講不通的通假字可能是重要實詞;符合活用規(guī)律的詞語(如兩個名詞連用,主謂之間的名詞,帶了賓語的名詞、形容詞)可能是重要實詞;較難理解,需要借助推斷的實詞可能是重要實詞。
在確認(rèn)這些實詞為“分點”后,就用一些特殊符號(如著重號)標(biāo)出,以便在翻譯中落實。
二、五類關(guān)鍵實詞譯到位
(一)古今異義詞——區(qū)別、拆分
古今異義詞是十分重要的得分點,考試中將其設(shè)為分點的頻率相當(dāng)高。它有兩種情況:一是單音節(jié)的同形異義詞,如“走”“谷”“金”等,譯時要特別把其古今義區(qū)別開來,千萬不要以今釋古;二是類似今天雙音節(jié)詞的同形異義詞,如“祖父”“妻子”“其實”等,一般情況下要把它當(dāng)成兩個詞拆分開來翻譯。當(dāng)然,須警惕的是類似今天雙音節(jié)詞的同形詞不一定要是“異義”的,有時可能是“同義”的,這時叫同義復(fù)詞,具體翻譯時可進(jìn)行同一處理,如“傳以示美人及左右,以戲弄臣”中的“戲弄”就是這樣。