Ⅱ.閱讀七選五
語篇解讀:本文介紹了幾種我們在國外的時候盡快適應當?shù)厝松畹姆椒ā?/P>
16.選B 根據(jù)空格前的內容“You enter a new culture where ... are different”及空格后的內容“It's a time to discover new things ... a new adventure”可知,空格處起承上啟下的作用。故選B。
17.選G 根據(jù)該段小標題“Live with a native speaker”可知,應選G。
18.選D 該段主要講述了與本地人一起居住的好處,故選D。
19.選F 根據(jù)該段小標題“Socialize with the local people”及下文的“attending an evening class or participating in a language exchange”可知,空格處內容應是與當?shù)厝私煌木唧w做法,故選F。
20.選A 最后一段講述的內容與飲食有關,故選A。
Ⅲ.完形填空
語篇解讀:本文是一篇記敘文。講述了作者從事志愿工作的經(jīng)歷以及志愿工作的優(yōu)點。
21.選C 下文提到作者決定做志愿工作,故這里應是“我想見到更多人并有新的經(jīng)歷,而不是自怨自艾”。Instead of“而不是,取代”,符合語境。
22.選A 參見上題解析。experience意為“經(jīng)歷”,符合語境。
23.選C 此處指“志愿工作提供很多能讓人玩得愉快并分享精彩的故事的機會”。offer意為“提供”,符合語境。
24.選B 參見上題解析。fantastic意為“美妙的,精彩的”,符合語境。
25.選B 根據(jù)下文的“as food and accommodation were provided”可知,農(nóng)場提供食物和住宿,故此處表示它幾乎是一個免費的 (free) 假期。
26.選C 根據(jù)上文的“work on a farm”及下文的“as I had to ________ fifteen horses and sheep”可知,這不是一個典型的(typical)假期,因為作者在農(nóng)場工作,而且必須照顧十五匹馬和羊。
27.選A 參見上題解析。attend to sb./sth.意為“照顧某人/某物”。
28.選D 根據(jù)下文的“but”及最后一段中的“My terrible ________ at farming”可知,此處指“不久我就發(fā)現(xiàn)我是一個糟糕的(awful)農(nóng)民”。
29.選B 根據(jù)第一段中的“on a farm in France”可知,作者在法國的農(nóng)場從事志愿工作,所以應是提高法語。
30.選D 根據(jù)下文的“I have had plenty of adventures at home ...”可知,作者在國內有許多冒險經(jīng)歷,故可推知“你不一定要去國外從事志愿工作”。necessarily意為“必要地”,not necessarily“不一定”。
31.選A 下文提到的志愿工作顯然是作者的愛好,關鍵詞“l(fā)ove”就是暗示,故用hobby。
32.選C 根據(jù)下文的“my local choir (合唱團)”和“I organized a concert for charity ...”可知,作者喜歡唱歌(singing)。
33.選D 根據(jù)上文的“I had a good laugh waving my arms ...”及后面的“my local choir (合唱團)”可推知,此處指揮動胳膊來指揮(conduct)當?shù)氐暮铣獔F。
34.選C 找樂隊并為慈善事業(yè)籌錢真的很有意義。meaningful意為“有意義的”,符合語境。
35.選B 根據(jù)下文的“gave me cupcakes ...”“so I found loads of nice cheap clothes”可知,這里說的是“你確實能感受到志愿工作的好處,但是它還有其他的優(yōu)點(advantages)”。
36.選A 根據(jù)下文的“...cupcakes from an expensive London bakery to thank me ...”可知組織者很大方地給作者很貴的杯形蛋糕。generously意為“慷慨地,大方地”,符合語境。
37.選A 根據(jù)上文的“I once volunteered as a steward (干事) at a charity sports event ...”可知,組織者給作者杯形蛋糕是為了感謝作者的服務(services),故選A項。
38.選D 根據(jù)上下文可知,作者在慈善商店找到許多漂亮、便宜的衣服來更新自己的衣櫥。故選D項。
39.選A 此處指“但對于志愿工作,我最喜歡的方面是創(chuàng)造(creating)并分享故事”。
40.選C 結合語境和文章的情感基調可知,這里應是說作者在農(nóng)場的努力和嘗試讓作者有了可以分享的有趣的故事。attempt意為“努力,嘗試”,符合語境。
第Ⅱ卷專練
Ⅰ.語法填空
語篇解讀:本文是一篇說明文。當很多人有健康或營養(yǎng)方面的問題時,他們會直接去百度搜索,自我診斷。這其實是不科學的,因為搜索引擎的結果是按照受歡迎的程度而不是按照準確性來排序的。因此百度不是醫(yī)生,遇到問題,最好和醫(yī)生預約,去該去的地方。
1.are faced be faced with ...是固定搭配,意為“面對……”。people為集合名詞,謂語動詞應用復數(shù)形式;又因全文時態(tài)為一般現(xiàn)在時。故填are faced。
2.increasingly 此處用increasing的副詞形式修飾形容詞“common”。故填increasingly。
3.is 分析句子結構可知,本句的主語是“some of which”,which指代前面的不可數(shù)名詞“advice”,故空格處應用be動詞的單數(shù)形式。此處應用一般現(xiàn)在時。故填is。
4.accuracy 句意:同時,搜索引擎的排位結果是按受歡迎程度而不是按準確性……空格處和前面的名詞“popularity”并列,故應用名詞形式。故填accuracy。
5.checking be worth doing sth.是固定結構,意為“值得做某事”。故填checking。
6.themselves 句意:任何人都可自稱為飲食專家,營養(yǎng)學家……。call oneself ...意為“自稱……”。故填themselves。
7.recognised 此處表示官方認可的,邏輯主語“doctors”和動詞recognise之間是被動關系,故用其過去分詞形式。故填recognised。
8.suggestions 空格處作非謂語動詞“giving”的賓語,應用名詞形式,指只有被官方認可的醫(yī)生才有資格給出醫(yī)學建議,因此用復數(shù)形式。故填suggestions。
9.whether 句意:如果你不確定,仍然想知道巧克力飲食是否會起作用……。賓語從句成分完整,在“wondering”后面表示不確定,拿不準,應用whether,意為“是否”。該句中有or not所以不用if故填whether。
10.an 此處表示和醫(yī)生預約,是泛指概念。appointment是可數(shù)名詞,且其讀音以元音音素開頭。故填an。
Ⅱ.短文改錯
第二句:Thanks后加for
第三句:Although→As/Because; encouraged→encourages
第四句:material→materials; 去掉rubbish前面的a
第六句:Realized→Realizing; it→them
第七句:widely→wide; their→our
第八句:clean→cleaner
Ⅲ.書面表達
參考范文:
Dear Sir/Madam,
I'm Li Hua, an 18yearold girl student in Class One, Grade Three. I'm openminded, easygoing and enthusiastic. I think my English is good enough to communicate with foreigners and I like to make friends. I live in a beautiful apartment and luckily, my parents are glad to have a foreign student to stay with us. We have an extra room for guests. Besides, we have a private car. Most importantly, we just had a homestay American student last year.
If you accept my application to be a host family, I promise to make the foreign student feel at home and we can visit some local places of interest in our free time.
Looking forward to your early reply.
Yours faithfully,
Li Hua