华南俳烁实业有限公司

成人高考

各地資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 成人高考 >> 學(xué)位英語(yǔ) >> 復(fù)習(xí)備考 >> 文章內(nèi)容

報(bào)考指南

招生簡(jiǎn)章

點(diǎn)擊排行

成人英語(yǔ)三級(jí)漢譯英技巧:正譯法和反譯法

來源:考試網(wǎng)  [ 2016年11月24日 ]  【

  正譯法和反譯法:這兩種方法通常用于漢譯英,偶爾也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照與漢語(yǔ)相同的語(yǔ)序或表達(dá)方式譯成英語(yǔ)。所謂反譯則是指把句子按照與漢語(yǔ)相反的語(yǔ)序或表達(dá)方式譯成英語(yǔ)。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英語(yǔ)的思維方式和表達(dá)習(xí)慣。因此比較地道。如:

  (1)在美國(guó),人人都能買到槍。

  In the United States, everyone can buy a gun. (正譯)

  In the United States, guns are available to everyone. (反譯)

  (2)你可以從因特網(wǎng)上獲得這一信息。

  You can obtain this information on the Internet. (正譯)

  This information is accessible/available on the Internet. (反譯)

  (3)他突然想到了一個(gè)新主意。

  Suddenly he had a new idea. (正譯)

  He suddenly thought out a new idea. (正譯)

  A new idea suddenly occurred to/struck him. (反譯)

  (4)他仍然沒有弄懂我的意思。

  He still could not understand me. (正譯)

  Still he failed to understand me. (反譯)

  (5)無論如何,她算不上一位思維敏捷的學(xué)生。

  She can hardly be rated as a bright student. (正譯)

  She is anything but a bright student. (反譯)

  (6)Please withhold the document for the time being.

  請(qǐng)暫時(shí)扣下這份文件。(正譯)

  請(qǐng)暫時(shí)不要發(fā)這份文件。(反譯)

責(zé)編:lige123456
  • 學(xué)歷考試
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
耿马| 砚山县| 怀宁县| 大余县| 磐石市| 高平市| 尼勒克县| 长阳| 报价| 平顺县| 华宁县| 古丈县| 江华| 屯留县| 利辛县| 六枝特区| 洞口县| 北川| 佛坪县| 鹤庆县| 渝北区| 周口市| 岑巩县| 永昌县| 西乡县| 阿瓦提县| 察哈| 丰镇市| 齐河县| 九寨沟县| 慈利县| 黑山县| 怀柔区| 怀远县| 绥德县| 枣庄市| 凯里市| 临汾市| 成安县| 亳州市| 漳平市|