使用代詞的目的是使行文簡(jiǎn)潔。但如果使用不當(dāng),則會(huì)指代不明,使文意模糊。在病句題中,代詞使用的考查也較常見(jiàn),所以一旦句中出現(xiàn)了代詞,就要認(rèn)真分析,弄清它所指代的對(duì)象。
例如:①忠王李秀成臨刑前是不是很英勇呢?從一些記載上看,不是這樣的。(前文說(shuō)的是兩個(gè)意思:很英勇或不英勇。“這樣”這個(gè)代詞倒底指代哪一個(gè)意思,句意模糊)
②張主任和技術(shù)員小李正在談話,他告訴他說(shuō):“攻下這道關(guān),就可以試制了!保ㄕl(shuí)告訴誰(shuí)??jī)蓚(gè)“他”均指代不明)
、鬯鸭妨喜蝗菀祝b定、整理和運(yùn)用史料更不容易。中國(guó)過(guò)去的大部分史學(xué)家,主要的功力用在這方面。(“這”指“搜集史料”,還是“鑒定、整理和運(yùn)用史料”呢)
④今天下午,張董事長(zhǎng)、王總經(jīng)理和其他公司領(lǐng)導(dǎo)一起參加了市里舉辦的開(kāi)發(fā)區(qū)招商引資項(xiàng)目洽談會(huì)。(“其他”可以限制“公司”,也可以限制“領(lǐng)導(dǎo)”,造成歧義)
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師消防工程師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱護(hù)士資格證初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論