2017年12月英語六級閱讀高頻詞匯及考點解析(4)
TT advocates say these manipulationS can help heal wounds, relieve pain and reduce fever.
治療性接觸的倡導(dǎo)者們說,這些處理方式可以促進(jìn)傷口愈合,減輕痛苦,而且可以退燒。
六級詞匯講解:
本句的主干是TT advocates say...其中,these manipulations...fever為say的賓語從句,省略了引導(dǎo)詞that。本句中的TT指上文提到的therapeutic touch(治療性接觸)。
manipulation意為“處理;操縱;運(yùn)用”。如:
His clever manipulation of the stock market made him lots ofmoney.
他在股票市場中的成功運(yùn)作使他賺了很多錢。
heal意為“治愈;使……復(fù)原”。如:
Time heals most troubles.
時間會消除大部分痛苦。
wound意為“傷口;(感情、名譽(yù)等的)創(chuàng)傷”。
六級考點歸納:
與relieve相關(guān)的短語包括:
be relieved by意為“被解除/減輕”。如:
His discomfort was relieved by this kind of drug.
這種藥緩解了他的不適。
relieve guard意為“換崗,接班”。如:
It's time for you to relieve guard.
輪到你換崗了。
relieve sb. of sth.意為“解除某人的負(fù)擔(dān)、義務(wù)等,減輕某人的痛苦等”。如:
The director relieved the young man of his post as manager.
董事長免去了那個年輕人的經(jīng)理職務(wù)。