华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 詞匯語法 >> 詞匯語法輔導(dǎo) >> 2016年12月英語六級時政公文常用詞匯(10)

2016年12月英語六級時政公文常用詞匯(10)

考試網(wǎng)   2016-10-11   【

  22. Pool,常取其“匯”之意,有時用法和 channel 接近

  把…集中一起用,共用;把(錢等)投入成為集合資金;(運(yùn)輸機(jī)構(gòu)等)聯(lián)合經(jīng)營;均分(業(yè)務(wù)等):

  They pooled their money to buy a house.

  他們集資買房。

  二是發(fā)揮大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新和“互聯(lián)網(wǎng)+”集眾智匯眾力的乘數(shù)效應(yīng)。

  Second, we will help people to pool their ideas and talents through a synergy of business startups, innovation, and the Internet Plus.

  用中國夢和中國特色社會主義凝聚共識、匯聚力量,培育和踐行社會主義核心價值觀,加強(qiáng)愛國主義教育。

  We will draw on the Chinese Dream and socialism with Chinese characteristics to build consensus and pool strength, nurture and practice the core socialist values, and make greater efforts to foster patriotism.

  23. Stand by ,除了 maintain,pursue 和 uphold 之外,另一個表示“堅(jiān)持” 的詞

  If you stand by an earlier decision, promise, or statement, you continue to support it or keep it. 堅(jiān)持 (原有的決定、承諾或聲明)

  例:

  The decision has been made and I have got to stand by it.

  這個決定已經(jīng)作出,我得堅(jiān)持它。

  堅(jiān)定維護(hù)自身在南海的主權(quán)和相關(guān)權(quán)利

  We firmly stand by our sovereignty and rights and interests in the South China Sea

  中國與東盟已建成寬領(lǐng)域、多層次、全方位的睦鄰友好合作格局,結(jié)成休戚與共的命運(yùn)共同體

  China and ASEAN have established a wide-ranging, multi-tiered and comprehensive pattern for good-neighbourliness, friendship and cooperation as well as a community of shared destinies, where we stand by each other in both the good and bad times

糾錯評論責(zé)編:xixi2580
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
北辰区| 双柏县| 神农架林区| 南皮县| 耒阳市| 林口县| 金昌市| 德格县| 淮阳县| 兴和县| 焉耆| 炉霍县| 庐江县| 高邑县| 乌兰浩特市| 灯塔市| 吉木萨尔县| 汝阳县| 牡丹江市| 元谋县| 宁波市| 永兴县| 鲜城| 绍兴县| 柘城县| 砀山县| 镇雄县| 田阳县| 长沙市| 龙游县| 右玉县| 宝坻区| 井陉县| 临桂县| 芜湖市| 斗六市| 巢湖市| 老河口市| 永年县| 邢台市| 兰溪市|