华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 歷年真題 >> 2019年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題及答案:梅花

2019年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題及答案:梅花

來(lái)源:考試網(wǎng)   2019-12-17   【

  【梅花】

  梅花(plum blossom)位居中國(guó)十大名花之首,源于中國(guó)南方,已有三千多年的栽培和種植歷史。隆冬時(shí)節(jié),五顏六色的梅花不畏嚴(yán)寒,迎著風(fēng)雪傲然綻放。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,梅花象征著堅(jiān)強(qiáng)、純潔、高雅、激勵(lì)人們不畏艱難、砥礪前行。自古以來(lái),許多詩(shī)人和畫(huà)家從梅花中獲取靈感,創(chuàng)作了無(wú)數(shù)不朽的作品。普通大眾也都喜愛(ài)梅花,春節(jié)期間常用于家庭裝飾。南京市已將梅花定為市花,每年舉辦梅花節(jié),成千上萬(wàn)的人冒著嚴(yán)寒到梅花山踏雪賞梅。(192字/6句話)

  參考譯文:

  Plum blossom ranks the first among ten famous flowers in China. It originated in Southern China and has a history of more than 3,000 years of cultivation and planting. In the middle of winter, plum blossoms in different colors brave the cold and snow in full bloom. In traditional Chinese culture, plum blossoms symbolize strength, purity, and elegance, which encourage people to face hardship and forge ahead. Since ancient times, many poets and painters have taken inspiration from plum blossoms and created numerous immortal works. The general public also likes plum blossoms. During the Spring Festival, plum blossoms are often used for home decoration. And the city of Nanjing has designated the plum blossom as its city flower. Each year, a plum blossom festival will be held and thousands of people will brave the cold to visit the Plum Blossom Mountain to enjoy the scene of snow and plum blossoms.

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:liyuxin
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
柘城县| 淳化县| 安多县| 广平县| 辛集市| 延吉市| 建宁县| 永泰县| 新绛县| 永平县| 阿拉善左旗| 洛阳市| 沧源| 驻马店市| 进贤县| 科技| 象山县| 清流县| 拉孜县| 蒙山县| 新兴县| 拉萨市| 皮山县| 台东市| 丰镇市| 中超| 古丈县| 鄂州市| 无棣县| 赣榆县| 大关县| 玉山县| 钟祥市| 杭锦旗| 开阳县| 凌云县| 南开区| 浦县| 崇阳县| 隆子县| 甘洛县|