华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年大學(xué)英語六級翻譯題庫:九寨溝

2019年大學(xué)英語六級翻譯題庫:九寨溝

來源:考試網(wǎng)   2019-11-09   【

  九寨溝的山水風(fēng)光,縱有萬麗千奇,一旦離開原始的自然美,就一切都沒有了!彼麄兊囊娊馐蔷俚。當(dāng)你步入溝中,便可見樹正群海蕩漾生輝,瀑布舒灑碧玉。一到金秋,滿山楓葉絳紅。盛夏,湖山幽翠。仲春,樹綠花艷…四時都呈現(xiàn)出它的天然原始,寧靜幽深。

  譯文參考:

  All the beauty of Jiuzhaigou is endowed by nature. If the natural charm were removed, there would be no more of Jiuzhaigou.Mystic lakes and sparkling waterfalls captivate your eyes as you enter the ravine.The trees are their greenest in spring when intensified by colorful flowers.In summer, warm tints spread over the hills and lakelands.As summer merges into autumn, the maple trees turn fiery-red, splashing color through the thickly forested hills. Tranquility pervades primitive Jiuzhaigou throughout the year.

糾錯評論責(zé)編:liyuxin
相關(guān)推薦
熱點推薦»
佛学| 台山市| 安顺市| 星子县| 县级市| 年辖:市辖区| 大连市| 驻马店市| 义乌市| 虹口区| 清水县| 永德县| 东海县| 遵化市| 郸城县| 阳曲县| 柳州市| 喀喇沁旗| 井冈山市| 岚皋县| 宝山区| 雅安市| 米脂县| 来安县| 连江县| 桐柏县| 竹溪县| 资阳市| 新化县| 濮阳县| 建宁县| 灯塔市| 新绛县| 手机| 咸宁市| 清河县| 那曲县| 兴山县| 西畴县| 五台县| 咸宁市|