华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2019上半年英語六級翻譯題庫:剪紙

2019上半年英語六級翻譯題庫:剪紙

考試網(wǎng)   2019-04-19   【

2019上半年英語六級翻譯題庫:剪紙

  請將下面這段話翻譯成英文:

  剪紙是中國最古老的民間藝術(shù)之一,它的歷史至少可追朔到公元6世紀(jì)。它是一種鏤空藝術(shù),在視覺上給人以透空的感覺和藝術(shù)享受,其載體可以是紙張、金銀箔、樹皮、樹葉、布、皮、革等片狀材料。2006年5月20日,剪紙藝術(shù)遺產(chǎn)經(jīng)中國國務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。今天,剪紙依然是中國百姓用以表達(dá)意愿、思想和情感的重要形式,它介入當(dāng)代民俗活動,呈現(xiàn)出互動的活力和再創(chuàng)造的生命力。

  參考譯文

  Paper-cut is one of the oldest folk arts in China whose history can be dated back at least to the 6th century. It is a hollowing art giving a visually see-through feeling and artistic enjoyment. Its carriers can be paper, tinsel, bark, leaf, cloth, leather and other sheet type materials. In May 20, 2006, paper-cut art heritage was classified in the first batch of State-level Intangible Cultural Heritage List after the approval of China’s State Council. Nowadays, paper-cut is still an important form for Chinese people to express expectations, thoughts and emotions. It is involved in contemporary folk activities and shows interactive vigor and recreation vitality.

  熱點關(guān)注英語六級翻譯模擬題(1044篇)

糾錯評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
海宁市| 延寿县| 岳池县| 探索| 双柏县| 灵台县| 泌阳县| 连江县| 长武县| 郓城县| 海原县| 泰宁县| 古蔺县| 张北县| 铜陵市| 华池县| 铜山县| 冷水江市| 合作市| 河东区| 武强县| 晋城| 收藏| 沿河| 镇巴县| 尖扎县| 靖远县| 永仁县| 雷州市| 仙居县| 桦川县| 历史| 梁平县| 濉溪县| 伊宁县| 平安县| 安丘市| 新河县| 靖西县| 旅游| 深泽县|