2019上半年英語六級(jí)翻譯題庫:尊師重教
請將下面這段話翻譯成英文:
尊師重教在中國有著悠久的傳統(tǒng)。自古以來,民族都把教育放在十分重要的地位。即使人們不是很富有,社會(huì)上的各個(gè)階層還是會(huì)想方設(shè)法讓子女上學(xué)讀書,接受教育。教師的地位取決于對教育的重視。在中國古代,有許多尊師的說法。對老師的尊重,表現(xiàn)在社會(huì)生活的各個(gè)方面。教師見君王可以免去禮節(jié) (etiquette),反而官員們見到老師要躬身下拜,F(xiàn)在,中國還把每年的九月十日定為教師節(jié),以表達(dá)對教師的尊重。
參考譯文
It is a long-standing tradition in China that peoplelay much stress on education and show high respectfor the teacher.Since ancient times,the Chinesenation has put education in a veiy importantposition.All social classes will try by every means tohave their children go to school to receive education,even though they are not rich.The statusof the teacher depends on the importance attached to education.In ancient China,there weremany sayings about respecting the teacher.Respect for the teacher can be seen in all aspects ofsocial life.The teacher could be excused from etiquette when meeting the emperor,but officialsshould bow down when meeting the teacher.Nowadays,China has set September 10th eachyear as the Teachers,Day,in order to show respect for them.
熱點(diǎn)關(guān)注:英語六級(jí)翻譯模擬題(1044篇)
考試簡介報(bào)名條件報(bào)名時(shí)間考試時(shí)間口語考試口試大綱教材大綱機(jī)考解析成績查詢計(jì)分規(guī)則考試機(jī)構(gòu)輔導(dǎo)方案