华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年6月大學(xué)英語六級翻譯模擬題:上海菜系

2019年6月大學(xué)英語六級翻譯模擬題:上海菜系

考試網(wǎng)   2019-02-11   【

2019年6月大學(xué)英語六級翻譯模擬題:上海菜系

  請將下面這段話翻譯成英文:

  上海菜系

  上海菜系是中國最年輕的地方菜系,通常被成為“本幫菜”,有著400多年的歷史。同中國其他菜系一樣,“本幫菜”具有“色,香,味”三大要素。上海菜的特點(diǎn)是注重調(diào)料的使用,食物的質(zhì)地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色點(diǎn)心"南翔小籠"和特色菜“松鼠鮭魚”!澳舷栊』\”是豬肉餡,個小味美,皮薄汁醇!八墒篚q魚”色澤黃亮,形如松鼠,外皮脆而內(nèi)肉嫩,湯汁酸甜適口。在品嘗過“松鼠鮭魚”之后,我們常常驚訝于“松鼠”的形狀,覺得在三大評價標(biāo)準(zhǔn)上在添加“形”這個標(biāo)準(zhǔn)才更合適。

  參考譯文

  Shanghai cuisine, usually called Benbang cuisine, is the youngest among the major regional cuisines in China, with a history of more than 400 years. Like all other Chinese regional cuisines, Benbang cuisines takes "color, aroma and taste" as its essential quality elements. Shanghai cuisine emphasizes in particular the expert use of seasonings, the selection of raw materials with quality texture, and original flavors. Shanghai cuisine is famous for a special snack known as Nanxiang Steamed Meat Dumplings and a special dish called "Squirrel-Shaped Mandarin Fish". Nanxiang Steamed Meat Dumplings are small in size, with thin and translucent wrappers, filled inside with ground pork and rich tasty soup. Squirrel-Shaped Mandarin Fish is yellow-colored and squirrel-shaped, with a crispy skin and tender meat, all covered with a sweet and sour source. After tasting Squirrel-Shaped Mandarin Fish, we are always amazed by the squirrel shape and think that it is more appropriate to plus "appearance" as the fourth element.

糾錯評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
绥阳县| 海安县| 探索| 福州市| 荣成市| 安远县| 宣恩县| 将乐县| 腾冲县| 五常市| 称多县| 株洲市| 焉耆| 宁夏| 井研县| 营口市| 咸阳市| 襄汾县| 林甸县| 颍上县| 石台县| 肥东县| 汉寿县| 开平市| 兴山县| 定安县| 黄山市| 安国市| 邳州市| 宜兰市| 淳化县| 徐闻县| 抚宁县| 雅安市| 建阳市| 财经| 舞钢市| 绥德县| 探索| 门头沟区| 托里县|