2018下半年英語六級翻譯模擬題:電視節(jié)目
請將下面這段話翻譯成英文:
在網(wǎng)上看電視節(jié)目已經(jīng)成為中國城市上班族日常生活的一部分。譬如說在上海,許多白領(lǐng)會午休時在桌子上看他們最愛的電視節(jié)目,而乘地鐵回家時候也要看,甚至走在熙熙攘攘的人行道上還要看。目前,管理部門正計劃限制網(wǎng)上的國外娛樂產(chǎn)品。對網(wǎng)上外國節(jié)目內(nèi)容審查有多嚴(yán)格,目前還不清楚。但監(jiān)管部門呼吁要有展現(xiàn)良好價值觀的健康,精良的作品。
參考譯文:
For young office workers in China's cities, watching TV programs online has become a part of daily life. In Shanghai, for example, many office workers watch their favorite TV shows at their desks during lunch-hours, on the metro on the way home, or even while walking on the city's crowded pavements. Nowadays, the regulators are planning to restrict foreign entertainment online. It is not clear how strictly the content of foreign programs shown online will be vetted. But the regulators call for healthy and well-made works which showcase good values.
熱點(diǎn)關(guān)注:2018年英語六級翻譯模擬題(906篇)