华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題:空巢老人

2018年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題:空巢老人

考試網(wǎng)   2018-11-22   【

2018年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題:空巢老人

  請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:

  通常情況下,“空巢老人(empty nester)”是指子女離家后的中老年人。如今,隨著社會(huì)老齡化程度的加深,空巢老人越來(lái)越多,已經(jīng)成為~個(gè)不容忽視的社會(huì)問(wèn)題(social issue)。同時(shí)它也導(dǎo)致了另一個(gè)問(wèn)題——家庭空巢綜合征(syndrome)的產(chǎn)生,是指當(dāng)子女由于工作、學(xué)習(xí)、結(jié)婚等原因而離家后,獨(dú)守空巢的中老年人因此而產(chǎn)生的心理失調(diào)癥狀。

  參考譯文

  Empty Nester

  Typically, "empty nester" refers to the middle-aged and elderly people whose children have left home. Nowadays, along with the advance of aging of the society, there are more and more empty nesters, which have become a social issue that cannot be ignored. At the same time, it also leads another problem--empty nest syndrome--a psychological disorder the middle-aged and elderly people suffered, which is caused by the absence of their children who move out of home due to work, study, marriage and so on.

  熱點(diǎn)關(guān)注2018年英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題(906篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
乐至县| 双峰县| 怀安县| 明光市| 繁昌县| 鹿泉市| 马关县| 普陀区| 揭西县| 武汉市| 垣曲县| 水城县| 科技| 凤阳县| 冷水江市| 昌江| 木兰县| 徐闻县| 苗栗县| 曲沃县| 抚松县| 柳林县| 米泉市| 内丘县| 澜沧| 宕昌县| 彝良县| 云龙县| 喜德县| 姚安县| 怀化市| 筠连县| 马鞍山市| 喀喇沁旗| 辉县市| 罗山县| 清徐县| 五莲县| 谷城县| 百色市| 三亚市|