2018年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題:燈謎
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
燈謎(1antern riddles)是指寫(xiě)在彩燈上面的謎語(yǔ)。燈謎是民族一門(mén)傳統(tǒng)的綜合性藝術(shù),是我國(guó)勞動(dòng)人民智慧的結(jié)晶。猜燈謎是元宵節(jié)的一項(xiàng)娛樂(lè)活動(dòng)。燈籠的主人把謎面寫(xiě)在紙條上,然后把紙條貼在燈籠上。如果有人猜到了謎底,就可以將紙條取下來(lái),到燈籠主人那里去對(duì)謎底,如果猜對(duì)了謎底,就可以得到小禮物。設(shè)置燈謎和猜謎底可以遵循許多不同的方法。猜燈謎出現(xiàn)于宋朝(the Song Dynasty),到了明清時(shí)代(the Ming andQing Dynasties),該活動(dòng)在民間變得非常流行。
參考譯文:
Lantern riddles are fiddles written on the lanterns, which are a traditional and comprehensive art of the Chinese nation and reflect the wisdom of the working people.
Working out lantern riddles is a recreational activity of the Lantern Festival. Lantern owners write fiddles on a few pieces of paper and paste them on the lanterns. If people have solutions to the fiddles, they can take the paper off and go to the lantern owners to check their answers. If they are fight, they will get small gifts. There are various ways to set and work out the fiddles.
The activity emerged in the Song Dynasty and became very popular among the people in the Ming and Qing Dynasties.
熱點(diǎn)關(guān)注:2018年英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬題(906篇)