华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年英語六級考試翻譯模擬試題:網(wǎng)購

2018年英語六級考試翻譯模擬試題:網(wǎng)購

考試網(wǎng)   2018-11-08   【

2018年英語六級考試翻譯模擬試題:網(wǎng)購

  請將下面這段話翻譯成英文:

  波士頓咨詢公司最近做的一項研究顯示,到2020年中國將會有2.2億家庭收入在2萬到100萬美元的富裕消費者。這些消費者中75%住在“較小城市”。隨著網(wǎng)絡的發(fā)展,較小城市的消費者的一種必然趨勢是他們更加依賴社交網(wǎng)絡服務上的信息。很多網(wǎng)絡顧客都是通過微信、微博和QQ空間分組的。據(jù)估計今年中國將會有2.5億消費者進行網(wǎng)購,位于四線城市的消費者平均每人會花費他們50%或者更高的工資在網(wǎng)購上,這一數(shù)據(jù)要比一線城市的消費者的花費高。

  參考譯文

  A recent study conducted by the Boston Consulting Group says there will be 220 million affluent consumers, who are from households earning between $ 20,000 to $ 1 million, in China by 2020, and 75 percent of them will live in “smaller” cities. With the development of the Internet, an inevitable trend among these consumers is they are much more dependent on information from social networking services. Many of the website’s customers are “grouped” by Wechat, Weibo and QQ Zones. It is now estimated that 250 million Chinese consumers will shop online this year and the average shopper in a fourth-tier city in China will spend 50 percent or more of their income on e-commerce than those in top-tier cities.

  熱點關注2018年英語六級翻譯模擬題(906篇)

糾錯評論責編:examwkk
相關推薦
熱點推薦»
新宾| 锦州市| 凌源市| 元阳县| 泽普县| 绥棱县| 平潭县| 楚雄市| 南陵县| 民和| 桓台县| 怀宁县| 云龙县| 永州市| 岐山县| 双牌县| 翁牛特旗| 柘城县| 通渭县| 军事| 娄烦县| 福鼎市| 仙游县| 唐河县| 武汉市| 城口县| 岐山县| 德保县| 临清市| 合肥市| 曲周县| 安塞县| 清涧县| 建始县| 涟水县| 贵德县| 民县| 渭南市| 平山县| 宿迁市| 新建县|