华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年12月英語六級翻譯練習(xí):秦朝

2018年12月英語六級翻譯練習(xí):秦朝

考試網(wǎng)   2018-09-21   【

2018年12月英語六級翻譯練習(xí):秦朝

  請將下面這段話翻譯成英文:

  秦朝是中國歷史上第一個(gè)統(tǒng)一的、多民族的、中央集權(quán)的、封建王朝(feudal dynasty)。盡管秦朝只持續(xù)了15年,但是它在中國歷史上扮演著重要角色,對后續(xù)朝代產(chǎn)生了重大影響。為了鞏固國家統(tǒng)一,維持秦朝永傳萬代,秦始皇在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事和文化上進(jìn)行了很多改革。政治上,他宣布自己就是這個(gè)國家的皇帝,手握重權(quán)。經(jīng)濟(jì)上,他統(tǒng)一了度量衡(weights and measures)和貨幣。另外,他還統(tǒng)一了文字以及車輪之間的距離。世界奇跡—萬里長城也是他命令建造的。

  參考譯文

  The Qin Dynasty was the first unitary ,multi-national and power-centralized ,feudal dynasty in Chinese history .Although lasting only for 15 years ,it played an important role in Chinese history and exerted a great influence on the foltowing dynasties .To strengthen the unity of the nation and to perpetuate the Qin Dynasty ,Emperor Qin Shi Huang carried out many reforms in politics ,economy ,military affairs and culture .In politics ,he declared himself the emperor of the stale in possession of all major powers .In economy ,he standardized weights and measures as well as money .In addition ,he standardized the written characters and the distance between two wheels .The miracle of the world ,the Great Wall of China was also built under his order.

  熱點(diǎn)關(guān)注2018年大學(xué)英語六級考試翻譯題庫(748篇)

糾錯(cuò)評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
临西县| 江西省| 新闻| 东平县| 东兰县| 宝鸡市| 西林县| 隆回县| 牙克石市| 玉山县| 宝山区| 大厂| 双城市| 美姑县| 襄汾县| 屏南县| 永善县| 关岭| 什邡市| 灵寿县| 乌拉特中旗| 澄江县| 吉木乃县| 德昌县| 大洼县| 河曲县| 大宁县| 名山县| 吉首市| 大竹县| 娄底市| 平度市| 林西县| 偏关县| 许昌市| 分宜县| 寻甸| 利辛县| 临高县| 琼结县| 平塘县|