2018上半年英語六級翻譯模擬題:希望工程
請將下面這段話翻譯成英文:
希望工程(Project Hope)是于1989年發(fā)起的一項(xiàng)公益事業(yè),以救助貧困地區(qū)失學(xué)少年兒童(young dropouts)為目的。幫助建設(shè)希望小學(xué)與資助貧困學(xué)生是希望工程實(shí)施的兩大主要任務(wù)。中國仍然是一個發(fā)展中國家,貧困地區(qū)缺乏教育經(jīng)費(fèi)的問題依舊嚴(yán)峻,有超過三千萬6到14歲的少年兒童因貧困而不能上學(xué)或者被迫輟學(xué)。希望工程的實(shí)施,改變了一大批失學(xué)兒童的命運(yùn),改善了貧困地區(qū)的學(xué)校實(shí)施,極大地促進(jìn)了基礎(chǔ)教育的發(fā)展,弘揚(yáng)了助人為樂的優(yōu)良傳統(tǒng)。
參考譯文
Project Hope is a public good project launched in 1989, the goal of which is to help young dropouts in poverty-stricken areas. The two major tasks of Project Hope are to help build Hope Primary Schools and fund poor students. China is still a developing country, thus shortage of education fund in poverty-stricken areas is still a severe problem. Because of poverty, mora than 30 million children between the ages of 6-14 are unable to attend school or are forced to drop out. The implement of Project Hope changes the fate of a large number of dropouts and improves the school facilities in poverty-stricken areas. The development of basic education is thus greatly enhanced and the fine tradition of taking pleasure in helping others is also promoted.
相關(guān)推薦:2018年大學(xué)英語六級考試翻譯題庫(748篇)