华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年6月CET6翻譯模擬試題:三孔

2018年6月CET6翻譯模擬試題:三孔

考試網(wǎng)   2018-04-26   【

2018年6月CET6翻譯模擬試題:三孔

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  曲阜孔廟、孔林、孔府,位于中國(guó)北部山東省的曲阜市中央,又被合稱為“三孔”。始建于公元前478年,千百年來(lái)屢毀屢建,逐步發(fā)展成現(xiàn)有的建筑群。它是在孔子故居的基礎(chǔ)上包括孔子及其后裔的宗廟、墓地和宅邸在內(nèi),逐步發(fā)展起來(lái)的一組具有東方建筑色彩和格調(diào)、氣勢(shì)雄偉壯麗的龐大古代建筑群?傉嫉孛娣e約3500余畝,擁有近千間建筑。1994年12月根據(jù)世界文化遺產(chǎn)遴選標(biāo)準(zhǔn)入選《世界遺產(chǎn)名錄》。

  參考譯文

  The Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu are located in central Qufu, Shandong Province, in northern China. Collectively called "Three Confucius" and initially built in 478 BC, they have been destroyed and reconstructed over the centuries and gradually developed to the buildings seen today. "Three Confucius" is an enormous ancient building complex gradually developed on the former residence of Confucius, including temples, graves and residences of Confucius and his descendants. It is designed with oriental architectural colors and styles. Covering about 3,500mu, it is built with 1,000 buildings and was included in the World Heritage List in December 1994.

  相關(guān)推薦2018年英語(yǔ)六級(jí)翻譯題庫(kù)匯總(535篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
柯坪县| 宿迁市| 新宾| 平昌县| 武山县| 白山市| 东宁县| 进贤县| 江永县| 荣成市| 平邑县| 张家口市| 内丘县| 扶绥县| 大石桥市| 额济纳旗| 乌鲁木齐市| 曲靖市| 长兴县| 腾冲县| 昌宁县| 龙海市| 双桥区| 焉耆| 刚察县| 沈阳市| 四子王旗| 泰宁县| 枣阳市| 望谟县| 射洪县| 桂林市| 绥芬河市| 泰宁县| 锡林郭勒盟| 托克托县| 台北县| 东源县| 闸北区| 文山县| 彭阳县|