請將下面這段話翻譯成英文:
《春之聲》
《春之聲》是著名作家王蒙于1980年所著的小說。它主要寫工程師岳子峰訪德歸來,春節(jié)前夕搭乘悶罐子車回鄉(xiāng)探親途中的思緒。這是我國比較成功地借鑒意識流手法創(chuàng)作的小說,主要借助人物在特定環(huán)境下的心境、聯(lián)想和下意識的活動,創(chuàng)造出某種典型意境,反映出社會生活和人的心靈奧秘,向人們傳遞著傳達(dá)了中國改革開放之春的信息。
參考譯文
The Sound of Spring
The Sound of Spring was written in 1980 by distinguished author, Wang Meng. It mainly describes the story of an engineer, Yue Zifeng, and his return home after visiting Germany. The story revolves around the feelings, emotions, and experiences during his boxcar voyage back to visit relatives for Spring Festival. It has been regarded as a successful story for employing a stream of consciousness writing style that mainly employs the associative and subconscious activities of the characters in certain circumstances in order to create an atypical artistic conception that reflects social life and the mystery of the human mind. And through this, conveys the message of China's Reform and Opening period.
相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語六級翻譯試題庫匯總(430篇)
考試簡介報(bào)名條件報(bào)名時(shí)間考試時(shí)間口語考試口試大綱教材大綱機(jī)考解析成績查詢計(jì)分規(guī)則考試機(jī)構(gòu)輔導(dǎo)方案