华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):死水微瀾

2018年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):死水微瀾

考試網(wǎng)   2018-01-19   【

  請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:

  《死水微瀾》

  《死水微瀾》是李劼人寫(xiě)的一部反映1900年左右四川鄉(xiāng)土風(fēng)情的小說(shuō),也是他的代表作。小說(shuō)描寫(xiě)了甲午戰(zhàn)爭(zhēng)到辛丑條約簽訂的幾年間成都郊區(qū)天回鎮(zhèn)袍哥和洋教兩股力量的起落消長(zhǎng)。作品就像一面多棱鏡,從中既能看到歷史動(dòng)向和重大歷史時(shí)間的測(cè)影,也能清晰地看到中下層社會(huì)的生活狀況及其特定的世態(tài)人情。

  參考譯文

  Stagnant Water With Ripples

  Stagnant Water With Ripples is a novel written by Li Jieren, and reflects the custom and traditions of Sichuan in 1900, and is Li’s representative work. The novel describes the time period from the Sino-Japanese War (1894-1895) up to the Boxer Treaty, signed a few years later in the suburbs of Chengdu. It recounts the foreign forces and the ups and downs of the two forces at that time. Through this work, the profile of the historical trends and the significance of the historical times can be observed. It, on the other hand, showcases the living conditions of the middle and lower social classes and the uncertainty and inconstancy of the human condition.

  相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題庫(kù)匯總(430篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
深水埗区| 华池县| 迭部县| 新余市| 莲花县| 鄢陵县| 宣化县| 隆林| 咸宁市| 页游| 松滋市| 南康市| 白银市| 综艺| 松潘县| 乌兰浩特市| 曲水县| 平乡县| 阳江市| 卢龙县| 佳木斯市| 陇南市| 昌平区| 哈密市| 稻城县| 富蕴县| 屯门区| 保定市| 思南县| 饶平县| 启东市| 吕梁市| 基隆市| 黄平县| 大余县| 托克托县| 华宁县| 资溪县| 封丘县| 昭平县| 临潭县|