华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年英語六級翻譯模擬題:汪曾祺

2018年英語六級翻譯模擬題:汪曾祺

考試網(wǎng)   2018-01-15   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  汪曾祺

  汪曾祺(1920-1997年),中國當代作家、散文家、戲劇家、京派作家的代表人物。他被譽為“抒情的人道主義者,中國最后一個純粹的文人,中國最后一個士大夫”。汪曾祺在短篇小說創(chuàng)作上頗有成就,對戲劇與民間文藝也有深入鉆研。作品有《受戒》、《晚飯花集》、《逝水》和《晚翠文談》等。

  參考譯文

  Wang Zengqi

  Wang Zengqi (1920-1997), was the representative figure of modern Chinese writing, prose drama, and the Beijing school of writing. He was honored as "lyrical humanist, China’s last pure scholar, and the last scholar-bureaucratic". Wang Zengqi has solid achievements in both drama and folk literature, and in in-depth study of art. His works include The Initiate to Priesthood, Dinner Hua Collection, Passing and Flowing Water, and Wan Cui Wen Tan.

  相關(guān)推薦2017年大學英語六級翻譯試題庫匯總(430篇)

糾錯評論責編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
民和| 灌南县| 建宁县| 光山县| 沁阳市| 三明市| 麻栗坡县| 南溪县| 湖北省| 大田县| 昭通市| 资阳市| 淮安市| 洛扎县| 明星| 黎川县| 石棉县| 西和县| 白河县| 彭阳县| 措勤县| 渭源县| 温宿县| 尼玛县| 麻栗坡县| 湟源县| 梅河口市| 石棉县| 曲阳县| 聊城市| 深州市| 宜兰县| 阿拉尔市| 广安市| 瑞安市| 桑日县| 鹤山市| 丰镇市| 信丰县| 龙山县| 建始县|