請將下面這段話翻譯成英文:
王小波
王小波(1952-1997年),當(dāng)代著名學(xué)者、作家。他的文學(xué)創(chuàng)作獨特,富于想像力之余,卻不乏理性精神,是中國富有創(chuàng)造性的作家之一。他的作品對生活中所有的荒謬和苦難作出最徹底的反諷刺,被譽為中國的喬伊斯兼卡夫卡,也是唯一一位兩次獲得世界華語文學(xué)界的重要獎項“臺灣聯(lián)合報系文學(xué)獎中篇小說大獎”的中國大陸作家。代表作品有《黃金時代》、《白銀時代》、《青銅時代》等。
參考譯文
Wang Xiaobo
Wang Xiaobo (1952-1997) was a distinguished contemporary scholar and writer. His literary creations are unique, full of imagination, but in no way lacking in rationality. He was one of China’s most creative writers. His works on the absurdity and sufferings of life create the most comprehensive irony. He was honored as the Joyce and Kafka of China, and is one of only two writers from the Chinese mainland to have ever won the "Taiwan United Daily News Novella Award". His representative works include The Golden Age, The Silver Age, The Bronze Age, etc.
相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語六級翻譯試題庫匯總(430篇)