华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年英語(yǔ)六級(jí)翻譯考試試題:山頂洞人

2018年英語(yǔ)六級(jí)翻譯考試試題:山頂洞人

考試網(wǎng)   2018-01-03   【

2018年英語(yǔ)六級(jí)翻譯考試試題:山頂洞人

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  山頂洞人

  山頂洞人屬晚期智人,生活在距今約2.7萬(wàn)年至3.4萬(wàn)年之間,因1930年在北京市周口店龍骨山北京人遺址頂部的山頂洞內(nèi)發(fā)現(xiàn)這種晚期人類的化石而得名。從出土的石器、骨角器、魚類化石、埋葬和穿孔飾物推斷,山頂洞人已具備高級(jí)智能。他們生活的時(shí)代已經(jīng)進(jìn)入了母系氏族公社的時(shí)期,已經(jīng)掌握了磨光、鉆孔、用赤鐵礦染色和捕魚等技術(shù)。

  參考譯文

  Upper Cave Man

  The Upper Cave Man, a kind of later intelligent human, lived between 27,000 years and 34,000 years ago. It got this name since the fossils of such late human species were discovered in a cave of the mountain above the ruins where Peking Man was discovered in the Longgu Mountain, Zhoukoudian, Beijing in 1930. Inferred from the unearthed stoneware, horn objects, fish fossils, burial and piercing jewelry, the upper cave men are characterized by high intelligence. They lived in the period of matrilineal commune, and commanded the technologies of polishing, boring, colouring with hematite and fishing.

  相關(guān)推薦:2017年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題庫(kù)匯總(430篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
渑池县| 容城县| 凤城市| 五大连池市| 大厂| 甘泉县| 北宁市| 滦南县| 六盘水市| 崇阳县| 吉木乃县| 延长县| 忻州市| 盐津县| 乳源| 峡江县| 荆门市| 浑源县| 凌云县| 游戏| 如东县| 乐至县| 建始县| 砚山县| 南川市| 中方县| 绥宁县| 大新县| 卢氏县| 宜州市| 蒙城县| 八宿县| 辉县市| 黎川县| 新源县| 高青县| 乡宁县| 河北区| 亳州市| 东阳市| 政和县|