华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年12月英語六級翻譯考試試題:京師大學(xué)堂

2017年12月英語六級翻譯考試試題:京師大學(xué)堂

考試網(wǎng)   2017-12-08   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  京師大學(xué)堂

  京師大學(xué)堂,是北京大學(xué)在清末1898年至1911年間的曾用名。作為戊戌變法的“新政”之一,它是中國近代第一所國立大學(xué),其成立標(biāo)志著中國近代國立高等教育的開端。京師大學(xué)堂是當(dāng)時國家最高學(xué)府,最初也是國家最高教育行政機(jī)關(guān),行使教育部職能,統(tǒng)管全國教育!毒⿴煷髮W(xué)堂章程》中提到其辦學(xué)方針是“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。

  參考譯文

  Imperial University of Peking

  Imperial University of Peking was the name of Peking University between 1898 and 1911 in the late Qing Dynasty. As one of the "new policies" of the Hundred Days’ Reform (1898), it was the first national university in modern China and marked the start of higher education in modern China. As the top institution of higher learning, it first served as the top educational administrative authority to exercise the functions of the Ministry of Education and administer national educational affairs. According to the Rules of Imperial University of Peking, it followed the guideline of "traditional Chinese values aided with modern Western learnings".

  相關(guān)推薦:2017年12月英語六級翻譯題庫匯總(367篇)

糾錯評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
衡东县| 沙坪坝区| 九龙坡区| 雅安市| 蒲城县| 南澳县| 广饶县| 鄂托克旗| 苗栗市| 江达县| 聂拉木县| 武汉市| 拉孜县| 巴彦县| 当阳市| 嘉荫县| 连州市| 柳林县| 邹城市| 霍城县| 平定县| 桓台县| 年辖:市辖区| 庆元县| 余姚市| 赣州市| 界首市| 光泽县| 乡宁县| 朔州市| 楚雄市| 射洪县| 靖安县| 广南县| 鄱阳县| 新和县| 海丰县| 宁武县| 宜丰县| 始兴县| 札达县|