請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
五臺(tái)山
五臺(tái)山位于山西省,由一系列大山和群峰組成,其中的五座高峰,山勢(shì)雄偉,連綿環(huán)抱,方圓達(dá)250公里,總面積592.88平方公里。五臺(tái)山是中國(guó)佛教“四大名山”之首,是世界五大佛教圣地之一。2009年被聯(lián)合國(guó)教科文組織以文化景觀列入世界遺產(chǎn)名錄。
參考譯文
Wutai Mountain
Wutai mountain located in Shanxi Province, is composed of a series of big mountains and clusters of peaks, among which the five peaks are majestic and surrounded by and connected to each other. Its length and width measure up to 250 kilometers each and covers an area of 592.88 kilometers. Wutai mountain is the most famous of the "four Buddhist Shrines" and the five Buddhist holy places in the world. In 2009, UNESCO listed it on the World Heritage List as a cultural landscape.
相關(guān)推薦:2017年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題庫(kù)匯總(367篇)