請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
無(wú)錫是南方江蘇省的一個(gè)小城,位于南京和上海之間。早在六千年前,就有一個(gè)原始部落在此定居,F(xiàn)在的無(wú)錫始建于公元前2世紀(jì)。當(dāng)時(shí)在城西南的西山開采出了錫礦,錫發(fā)現(xiàn)后,人們就把這個(gè)地方稱為“有錫”。天長(zhǎng)日久,錫礦挖完了,“有錫”便改成了“無(wú)錫”。
無(wú)錫南臨太湖,西倚惠山,這兩處都是當(dāng)?shù)氐闹饕麆佟A硗,古老的京杭大運(yùn)河和京滬鐵路也途經(jīng)這里。太湖是中國(guó)的五大淡水湖之一,水域面積達(dá)36000公頃,沿岸有百來(lái)座小島和72座山峰。數(shù)千年前,這里原是一個(gè)淺水灣;后來(lái),長(zhǎng)江三角洲漸漸擴(kuò)大,與海港中的堤壩相連,形成了一個(gè)內(nèi)陸湖,原來(lái)的小島便成了山峰。太湖奇峰環(huán)抱,煙水迷蒙,自然天成的湖光山色,美不勝收。
參考譯文
Wuxi is a small city in southern Jiangsu Province, situated between Nanjing and Shanghai. Around 6, 000 years ago, a primitive tribe settled there, and the present- day Wuxi began to take shape in the second century B. C. At that time, a tin mine was excavated at Xishan to the southwest of the city. Upon the discovery of tin there, that area was given the name Youxi, meaning "there is tin".
As time went on, all the tin was mined up, and the area known as "there is tin" came to be known as Wuxi, that is, "no more tin".
Wuxi overlooks Lake Tai on the south, and lies next to Mount Hui on the west, both of them being major local scenic areas. In addition, the ancient Grand Canal between Beijing and Hangzhou, and the Beijing- Shanghai railway both pass through this region. Lake Tai is one of China' s five major freshwater lakes, with a surface area of 36, 000 hectares. Scattered along its banks are over a hundred small islands and 72 mountain peaks. Several thousand years ago this area was a shallow bay. Later, as the Yangtze River delta gradually expanded and became linked to dykes and dams of the sea harbor, the area became an inland freshwater lake, and what were originally islands became mountain peaks. Lake Tai, with its misty waters ringed by jagged mountain peaks, is a marvelous scenic wonder.
相關(guān)推薦:2017年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題庫(kù)匯總(174篇)