請將下面這段話翻譯成英文:
平?jīng)鲠轻忌斤L(fēng)景名勝區(qū)
崆峒山風(fēng)景區(qū)位于甘肅省平?jīng)鍪谐俏?2公里處,因此屬于溫帶半濕潤氣候,氣候溫和、四季分明,降水量較為豐富。東瞰西安,西接蘭州,南鄰寶雞,北抵銀川,主峰海拔2123米,是古絲綢之路西出關(guān)中的要塞。此外,崆峒山地形是國內(nèi)丹霞地貌類型中形成時代較早的類型,是大面積黃土高原上獨有的自然奇觀。
參考譯文
Kongtong Mountain Scenic Spot (Pingliang)
Kongtong Mountain Scenic Spot is located 12 km from western downtown Pingliang, Gansu Province. Therefore, it is featured by temperate semi-humid climate: mild climate, distinguished four seasons and abundant rainfall. It faces Xi’an to the east, connects Lanzhou on the west, neighbours Baoji on the south and borders Yinchuan on the north. With an altitude of the main peak of 2,123m, it served as a fortress from the Guanzhong Area along the ancient silk road. In addition, the topography of the Kongtong Mountain is a type forming earliest among the types of Danxia landform in China, and is a unique natural wonder on the expansive Loess Plateau.
相關(guān)推薦:2017年12月英語六級翻譯題庫匯總(174篇)