华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年英語六級(jí)考試翻譯模擬試題:西安秦始皇兵馬俑博物館

2017年英語六級(jí)考試翻譯模擬試題:西安秦始皇兵馬俑博物館

考試網(wǎng)   2017-11-01   【

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  西安秦始皇兵馬俑博物館

  秦始皇兵馬俑博物館位于陜西省西安市,是中國第一個(gè)封建皇帝秦始皇嬴政之陵園中一處大型從葬坑,陵園面積218萬平方米。博物館以秦始皇兵馬俑為基礎(chǔ),在兵馬俑坑原址上建立的遺址類博物館,共有一、二、三號(hào)3個(gè)兵馬俑坑它也是中國最大的古代軍事博物館。秦兵馬俑坑發(fā)現(xiàn)于1974-1976年,兵馬俑的發(fā)現(xiàn)被譽(yù)為世界第八大奇跡、二十世紀(jì)考古史上的偉大發(fā)現(xiàn)。

  參考譯文

  Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum (Xi’an)

  Located in Xi’an City, Shaanxi Province, Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum is a large-scale burial pit in the Mausoleum of Yingzheng, Emperor Shihuang of Qin, China’s first feudal emperor, covering an area of 2,180,000 square kilometers. Based on the Terra-cotta Warriors and Horses Museum, it is a remains-type one built on the original site of the pit of the terra-cotta warriors and horses. Divided into three pits of the terra-cotta warriors and horses—No.1, No.2 and No.3 pits, it is also the largest ancient military museum in China. Discovered between 1974 and 1976, it is honored as the eighth wonder in the world and the greatest discovery in archeological history in the 20th century.

  相關(guān)推薦:2017年12月英語六級(jí)翻譯題庫匯總(174篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
邯郸市| 日照市| 巢湖市| 蓬安县| 临高县| 开封市| 方正县| 屯门区| 琼海市| 溆浦县| 葫芦岛市| 游戏| 屏山县| 清流县| 宿州市| 永善县| 扎鲁特旗| 石狮市| 广汉市| 武汉市| 高州市| 尼木县| 丹巴县| 岗巴县| 罗甸县| 兴文县| 长汀县| 唐山市| 庆安县| 清原| 南雄市| 山阴县| 福泉市| 津南区| 定陶县| 广平县| 南昌市| 乐安县| 平邑县| 台山市| 临桂县|