华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年英語六級(jí)考試翻譯模擬試題:馬王堆漢墓

2017年英語六級(jí)考試翻譯模擬試題:馬王堆漢墓

考試網(wǎng)   2017-10-27   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  馬王堆漢墓

  馬王堆漢墓,位于湖南省的長沙,是西漢初期長沙國丞相利蒼及其家屬的墓葬,距今已有2600多年的歷史。1972年-1974年考古工作者在這里先后發(fā)掘了3座西漢時(shí)期墓葬。墓葬內(nèi)的隨葬品十分豐富,共出土絲織品、帛書、帛畫、漆器、陶器、竹簡、印章、封泥、竹木器、農(nóng)畜產(chǎn)品、中草藥等遺物3000余件。此外,墓葬中還出土有保存完好的女尸1具以及中國迄今發(fā)現(xiàn)最早的方劑書籍帛書《五十二病方》。

  參考譯文

  Mawangdui Tombs of the Han Dynasty

  The Mawangdui Tombs of the Han Dynasty, situated in Changsha, Hunan Province, are the tombs of Prime Minister Li Cang of the State of Changsha and his family in the early Western Han Dynasty, over 2,600 years ago. From 1972 to 1974, archeological workers successively excavated three tombs from the Western Han Dynasty. The tombs housed a rich variety of burial articles, with over 3,000 objects unearthed, including mercery, silk manuscripts, silk pictures, lacquerware, earthenware, inscribed bamboo slips, stamps, mud capping, bamboo and wooden apparatuses, agricultural byproducts and Chinese medicinal herbs. In addition, items also unearthed from the tomb include a female corpse and by far China’s earliest silk book on prescriptions—Prescriptions for 52 Diseases.

  相關(guān)推薦:2017年12月英語六級(jí)翻譯題庫匯總(174篇)

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
炉霍县| 封丘县| 定襄县| 建瓯市| 驻马店市| 山阳县| 璧山县| 昌邑市| 左云县| 肃北| 红安县| 黔东| 鄂州市| 三门县| 娱乐| 那坡县| 观塘区| 兰溪市| 阜阳市| 安乡县| 富裕县| 连云港市| 鄢陵县| 浏阳市| 常山县| 衡南县| 上林县| 郴州市| 遂昌县| 定陶县| 顺平县| 门源| 隆昌县| 广水市| 屏东县| 永兴县| 长岭县| 迭部县| 庆阳市| 南丰县| 武陟县|