2017年英語六級翻譯練習(xí):上黨八音會
請將下面這段話翻譯成英文:
上黨八音會
上黨八音會是一種漢族民間吹打樂,在山西省東南部于長治、晉城一帶廣為流傳。八音會是民間組織的音樂班子,主要使用鼓、鑼、鈸、笙、簫、笛、管等八種樂器,故名八音會。其主要功能是服務(wù)社會、服務(wù)民眾,娛神、娛鬼,以及人自娛。2006年,上黨八音會被列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
參考譯文
Shangdang Eight-part Ensemble
Shangdang eight-part ensemble is a style of wind and percussion music, most popular around Changzhi and Jincheng in the southeast of Shanxi Povince. The eight-part ensemble is a type of folk band composed of eight instruments: drum, gong, ba, sheng, xiao, di, and guan. The music is used to serve the public in entertaining the gods, ghosts, and the humans themselves. Shangdang eight-part ensemble was included in the National Intangible Cultural Heritage List in 2006.
相關(guān)推薦:2017年12月英語六級翻譯題庫匯總(174篇)