2017年英語六級翻譯練習(xí):西河大鼓
請將下面這段話翻譯成英文:
西河大鼓
西河大鼓是中國北方地區(qū)的鼓書暨鼓曲形式,也是漢族曲藝曲種之一。源于清朝中葉河北省中部農(nóng)村的弦子書和木板大鼓,主要以說唱中、長篇書目為主,也有少數(shù)演員專工短篇唱段。西河大鼓是河北省從業(yè)人員最多、流行地區(qū)最廣的一個(gè)地方曲種,于2006年列入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
參考譯文
Xihedagu
Xihedagu belongs to northern drum songs or drum music as a folk music of the Ethnic Han. It originated in the Xianzishu and the Mubandagu in the rural areas of the middle Hebei Province in the Qing Dynasty. It mainly takes the medium length or long story, while a few actors specially perform the short stories. It is the most popular local music with the largest number of exponents. In 2006, it was added to China’s official list for national intangible cultural heritage.
相關(guān)推薦:2017年12月英語六級翻譯題庫匯總(174篇)
考試簡介報(bào)名條件報(bào)名時(shí)間考試時(shí)間口語考試口試大綱教材大綱機(jī)考解析成績查詢計(jì)分規(guī)則考試機(jī)構(gòu)輔導(dǎo)方案