华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年CET6翻譯模擬試題:拜年

2017年CET6翻譯模擬試題:拜年

考試網(wǎng)   2017-10-13   【

2017年CET6翻譯模擬試題:拜年

  請將下面這段話翻譯成英文:

  拜年

  拜年是中國民間的傳統(tǒng)習俗,是人們辭舊迎新的一種方式,在不同地區(qū)具體的方式各有不同。傳統(tǒng)上被公認的是正月初一家長帶領小輩出門謁見親戚、朋友、尊長,以吉祥語向?qū)Ψ阶m炐履,卑幼者必須叩頭致禮,謂之“拜年”。主人家則以點心、糖食、紅包(壓歲錢)熱情款待。現(xiàn)在人們除了沿襲以往的拜年方式外,又興起了電話,短信,微信,視頻等拜年方式。

  參考譯文

  Pay A New-year Visit

  In Chinese folk traditions, paying a New Year’s visit is a way for Chinese people to celebrate a New Year and say goodbye to the past year, though traditions vary between regions. The traditional new-year visit occurs during Spring Festival when the young are brought by their elders to visit relatives, friends, and figures of respect. When paying a new-year visit, they say something auspicious to each other, and the young are meant to kowtow to their elders. The host is meant to enthusiastically treat guests with candies, desserts, and red envelops. Now, new ways to pay a new-year visit are emerging using mobile phones, texts, WeChat (which allows money transfer), and video chat. Despite this, traditional methods persist.

  相關推薦2017年12月英語六級翻譯題庫匯總(174篇)

 

糾錯評論責編:examwkk
相關推薦
熱點推薦»
大兴区| 平远县| 内黄县| 澎湖县| 沙湾县| 开平市| 栾川县| 九龙城区| 织金县| 封丘县| 临潭县| 沾化县| 太白县| 宁津县| 龙泉市| 资源县| 凌海市| 怀远县| 沅陵县| 准格尔旗| 洪泽县| 义马市| 宜城市| 苍山县| 鄢陵县| 商河县| 乐清市| 故城县| 科尔| 府谷县| 防城港市| 曲阜市| 晋江市| 安国市| 大冶市| 翼城县| 孝感市| 邢台市| 临沂市| 澄城县| 友谊县|