华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年英語六級翻譯練習(xí):唐裝

2017年英語六級翻譯練習(xí):唐裝

考試網(wǎng)   2017-10-13   【

2017年英語六級翻譯練習(xí):唐裝 

  請將下面這段話翻譯成英文:

  唐裝

  唐裝是中國服飾,該詞有兩種不同的意義和內(nèi)容:一是指唐制漢服,為漢族服飾系統(tǒng)中一種款式,特征是交領(lǐng)、右衽、系帶、無扣或布扣。代表有齊胸襦裙、唐圓領(lǐng)袍、交領(lǐng)襦裙等;二是指現(xiàn)代唐裝,以馬褂為雛形,加入立領(lǐng)和西式立體裁剪所設(shè)計的服飾,F(xiàn)代唐裝和唐朝人的服裝無任何關(guān)系,是中式服裝的通稱。

  參考譯文

  Tang Suit

  The Tang Suit is a Chinese garment with naming origins of two elements. The first of these is as a Han cultural garment of the Tang Dynasty, which were uniquely designed using and characterized by crossed-collars, lapels on the right only, lacing, either fabric or no buttons. Also from this time period came the high-breasted petticoat, Tang round-collar robe, crossed-collar petticoat, and many more. The other is the modern Tang Suit, an alterations of the original which adds a standing collar and western style embroidery into the original mandarin jacket fabric. Modern iterations of the Tang Suit have no connection to the garments of the Tan Dynasty, and is instead used as a common name for Chinese garments.

  相關(guān)推薦:2017年12月英語六級翻譯題庫匯總(174篇)

糾錯評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點推薦»
塔河县| 土默特右旗| 海原县| 阳信县| 新闻| 天镇县| 华蓥市| 集安市| 香格里拉县| 民丰县| 德兴市| 邯郸县| 邵东县| 伽师县| 新密市| 蓝田县| 游戏| 成武县| 闽侯县| 伽师县| 临汾市| 大冶市| 库尔勒市| 霍林郭勒市| 武宁县| 哈尔滨市| 涟水县| 山东省| 开平市| 防城港市| 启东市| 海林市| 绍兴县| 庆阳市| 仙桃市| 丰镇市| 丹棱县| 兰溪市| 明水县| 祥云县| 华阴市|