2017年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯題庫(kù):手勢(shì)文化
請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:
不同的國(guó)家擁有不同的文化。同一個(gè)手勢(shì)可能在不同的國(guó)家有著不同的含義。比如,在非洲,人們通過(guò)敲打桌子來(lái)叫服務(wù)員,然而這在中國(guó)卻是不禮貌的。在西方國(guó)家,如果你用大拇指和食指環(huán)成一個(gè)圈
然后伸出其他三個(gè)手指,那就代表著“好的,沒(méi)問(wèn)題”。同樣的手勢(shì)在日本是“金錢(qián)”的意思,而在巴西則表示對(duì)人的侮辱。了解了這些,你最好在到外國(guó)旅游之前先了解一下當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
問(wèn)候是人際交往中重要的一部分。當(dāng)問(wèn)候別人的時(shí)候,美國(guó)人會(huì)伸出手,直視對(duì)方,并且面帶微笑。然而,有時(shí)候這樣的行為會(huì)在其他國(guó)家造成誤解。那些國(guó)家的人們不會(huì)用握手來(lái)彼此問(wèn)候,而直視對(duì)方的眼睛也有著不同的含義。
亞洲人認(rèn)為身體接觸是一件很尷尬的事情,因此他們并不握手。他們有自己打招呼的方式。對(duì)日本人來(lái)說(shuō),輕輕頷首就足夠了。在韓國(guó),女性并不與人握手或者擁抱,而男性則可能握手并且輕輕點(diǎn)一下頭。在西亞,穆斯林并不與女性發(fā)生身體接觸,但是男性之間通?梢曰ハ鄵肀。眼神接觸也是一樣。在許多國(guó)家,用避免眼神接觸來(lái)表示對(duì)對(duì)方的尊敬。這也可能造成誤解÷事實(shí)上,一些亞洲學(xué)生因?yàn)椴慌c他們的美國(guó)老師進(jìn)行眼神接觸而被認(rèn)為對(duì)老師有失尊重。盡管不同的國(guó)家有不同的問(wèn)候方式,微笑被看作是表達(dá)友好的通用方式。微笑暗示心情愉悅或者表達(dá)認(rèn)可,同時(shí)也可以用來(lái)表達(dá)“打擾了”或者“請(qǐng)”。所以當(dāng)你不確定該怎么做的時(shí)候,就微笑吧。
參考翻譯:
Different countries have different cultures.A same gesture may havedistinct meanings indifferent countries.For instance,in Africa,people knock at the table withtheir fingers to call waiters which is considered as impolite in China.In western countries.if you make a circlewith your thumb and the index finger,and then raise the other three fingers.youare suggesting “OK”.The same gesture,however,means “money” in Japan while makesBrazilian people feel insulted.With that in mind,you’d better learn abouttheir custom before travelling to foreign countries. Greeting is an important part ofcommunication between people.When greeting someone,Americans tend to holdout their hands and look directly into his/her eyes andthen smile.However.sometimessuch behavior might bring nothing but misunderstanding in other countries.A handshake might not be accepted and looking others right in theeye Can have different meanings. Asian people regard physical contact asembarrassin9;therefore,they do not shake hands.They have their ownways of greeting people.For Japanese,a slight bow of the head is enough.In Korea,women do not shake hands or hug with people;whilemen might shake hands accompanied by nodding the head once.In western Asia,Muslims do not make bodycontacts with women yet hug is generally accepted among men.Same thing happens on eye contact.In manycountries,people avoid direct eye contact to showrespect.This can cause misunderstanding,too.In fact. students have been regarded as lacking respectfor their American teachers exactly because they failed to make eye contactswith their teachers. Though different cultures seem to havedifferent ways of greeting.smiling is taken as the universal gesture of friendliness.Smiling indicates happiness or agreement andit can also be used to mean “Excuse me ”or “Please”.Sowhen you are not sure what to do,just smile.