华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當前位置:考試網 >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年12月英語六級翻譯題庫:扇子

2017年12月英語六級翻譯題庫:扇子

考試網   2017-09-01   【

2017年12月英語六級翻譯題庫:扇子

  請將下面這段話翻譯成英文:

  在中國,扇子的使用始于數千年前。扇子是由許多不同的材料制成的。漢、唐期間,農業(yè)有了發(fā)展,絲綢和緞面(satin)扇子開始出現,并在文人雅士 (scholars and artists)中成為了一種時尚。他們通過在扇面上書寫和繪畫來展示自己的才能。扇子很快獲得了非常大的社會意義。它們成為了有學問的人標準夏季著裝的一部分。中國制作的扇子多種多樣。它們如今依舊享有盛譽。

  參考翻譯:

  Fans began to be used in China thousands of years ago. They were made out of many different materials. During the Han and Tang Dynasties, due to progress in agriculture, silk and satin fans appeared, and they became a fashion among scholars and artists who showed their genius by writing and painting on the fans. Fans soon acquired considerable social significance. They became a part of the standard summer costume among the learned. A great variety of fans have been produced in China and they still enjoy great reputation today.

  1.在中國,扇子的使用始于數千年前:該句可譯為被動句Fans began to be used in China thousands of yearsago,其主語是Fans,謂語則是began to be used。

  2.漢、唐期間,農業(yè)有了發(fā)展,絲綢和緞面的扇子開始出現:漢、唐期間可作為第一句的時間狀語,譯為during the Hanand Tang Dynasties,“農業(yè)有了發(fā)展”其實是絲綢和緞面扇子出現的原因,所以這里有一層因果邏輯關系,可用因果連詞來表達。

 

糾錯評論責編:examwkk
相關推薦
熱點推薦»
庐江县| 吉安市| 北京市| 遂川县| 米易县| 荔波县| 浦北县| 天柱县| 攀枝花市| 京山县| 武邑县| 雷州市| 呼和浩特市| 兴城市| 渭南市| 崇阳县| 山东| 乾安县| 横山县| 共和县| 宁蒗| 麻阳| 五台县| 清新县| 文山县| 景谷| 都匀市| 锦屏县| 固始县| 洪洞县| 祥云县| 石阡县| 东海县| 独山县| 武邑县| 麦盖提县| 团风县| 宁河县| 安远县| 广德县| 纳雍县|