华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):五四運(yùn)動(dòng)

2017年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):五四運(yùn)動(dòng)

考試網(wǎng)   2017-07-22   【

2017年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):五四運(yùn)動(dòng)

     請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  五四運(yùn)動(dòng)(the May Fourth Movement)是1919年5月4日發(fā)生的一場(chǎng)反帝反封建(anti-imperialist, anti-feudal)的政治文化運(yùn)動(dòng)。這次運(yùn)動(dòng)以北京為中心,很快擴(kuò)大到上海、天津、青島等許多城市。五四運(yùn)動(dòng)是以青年學(xué)生為主力,市民、商人和工人等廣泛參與的一次愛琴運(yùn)動(dòng)。他們通過示威游行、罷工等各種活動(dòng)來(lái)抗議軟弱的政府,要求恢復(fù)國(guó)家主權(quán)(sovereignty)。五四運(yùn)動(dòng)對(duì)中國(guó)的政治、文化、教育,以及中國(guó)共產(chǎn)黨(the Communist Party ofChina)的發(fā)展有著重要的作用。為了紀(jì)念這次運(yùn)動(dòng)人民共和國(guó)成立后正式宣布5月4日為中國(guó)青年節(jié)(the Chinese Youth Day)。

  參考翻譯:

  The May Fourth Movement, which took place on May4, 1919, was an anti-imperialist, anti-feudal, politicaland cultural movement. The movement wascentered in Beijing, and soon spread to Shanghai,Tianjin, Qingdao and many other cities. It was apatriotic movement with broad participation by citizens, businessmen and workers, in whichyoung students served as the main force. They took various activities, such as demonstrationand strike, to protest the weak government and claim to recover the national sovereignty.The May Fourth Movement played a significant role in Chinese politics, culture, education as wellas the development of the Communist Party of China. In order to commemorate thismovement, the May 4 was officially announced as the Chinese Youth Day after the foundingof People's Republic of China.

  1.第一句中的“一場(chǎng)反帝反封建的政治運(yùn)動(dòng)”修飾語(yǔ)很長(zhǎng),可一一對(duì)應(yīng)地翻譯成形容詞,并列作定語(yǔ),即an anti-imperialist, anti-feudal, political and culturalmovement。

  2.翻譯第三句“五四運(yùn)動(dòng)是以青年學(xué)生…”時(shí),可將“是一次愛國(guó)運(yùn)動(dòng)”作為句子主干,“市民、商人和工人等廣泛參與的”處理成with broad participation by...修飾“愛國(guó)運(yùn)動(dòng)(patriotic movement)”,“以青年學(xué)生為主力”則使用in which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句來(lái)表達(dá)。

  3.“抗議軟弱的政府,要求恢復(fù)國(guó)家主權(quán)”是舉行各種活動(dòng)的最終目的,可使用不定式來(lái)表達(dá),譯為to protestthe weak government and claim to recover the national sovereignty。

  4.最后—句中的“人民共和國(guó)成立后正式宣5月4日為中國(guó)青年節(jié)”,漢語(yǔ)原文中沒有主語(yǔ),翻譯時(shí)可采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
青州市| 兰溪市| 神池县| 乡宁县| 滦南县| 伊吾县| 田阳县| 淮北市| 图木舒克市| 饶阳县| 区。| 庆云县| 蛟河市| 霍州市| 大邑县| 商都县| 万安县| 惠州市| 临桂县| 晋州市| 汉沽区| 抚松县| 长春市| 林西县| 承德市| 开化县| 温州市| 中卫市| 临澧县| 如东县| 宁武县| 米易县| 高唐县| 新沂市| 城固县| 绥化市| 北海市| 新源县| 克山县| 灵宝市| 忻城县|