华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年6月英語六級(jí)翻譯模擬真題:外貿(mào)的管控

2017年6月英語六級(jí)翻譯模擬真題:外貿(mào)的管控

考試網(wǎng)   2017-06-06   【

  請將下面這段話翻譯成英文:

  我國政府強(qiáng)化了對外貿(mào)的管控,強(qiáng)化了商會(huì)這類中介機(jī)構(gòu)的服務(wù)與協(xié)調(diào)功能。我們希望繼續(xù)加強(qiáng)外貿(mào)體制的改革,使之逐漸走向競爭,并受到諸如關(guān)稅,匯率和利率等法律和經(jīng)濟(jì)手段的制約。所有這些都應(yīng)有助于加速中國外貿(mào)的國際化進(jìn)程,為宏觀經(jīng)濟(jì)局面的形成創(chuàng)造一個(gè)較好的環(huán)境。通過促進(jìn)商貿(mào)業(yè),制造業(yè),農(nóng)業(yè),技術(shù)產(chǎn)業(yè)和銀行之間更為密切的合作,我們能夠?yàn)閲H市場提供更多,更好的出口產(chǎn)品。在這種情況下,中國自然會(huì)成為一個(gè)大市場。

  參考翻譯

  Our government has strengthened the controlover foreign trade,and reinforced the service andcoordination functions of chambers of commerceas intermediary organizations.We hope to continueto enhance the reform of our foreign trade systemin order to gradually make it competitive and restricted by both legal means and economicmeasures,such as tariff,exchange rate and interest rate.All these should help speed up theinternationalization of China's foreign trade and create a better environment for the prospectof macro-economy and macro-trade.By promoting a closer cooperation among the industriesof business and trade,manufacture,technology and banks,we will be able to provide more andbetter export commodities for the international market.Given this situation,China will naturallybecome a large market.

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:Aimee
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
紫金县| 砀山县| 阳城县| 长顺县| 彭山县| 宁德市| 巢湖市| 普宁市| 溧阳市| 安顺市| 嵩明县| 含山县| 景宁| 文成县| 旬阳县| 新兴县| 土默特左旗| 鄂托克前旗| 仪陇县| 蓬安县| 岚皋县| 疏勒县| 台南县| 故城县| 南涧| 若尔盖县| 南宁市| 钟祥市| 新干县| 怀仁县| 牟定县| 大余县| 景泰县| 安多县| 东丽区| 彩票| 聂拉木县| 百色市| 繁峙县| 宝应县| 桂东县|